Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Incentive will be paid on a pro-rata percentage basis
French translation:
Des incitations financières proportionnelles seront versées
Added to glossary by
Thomas T. Frost
Mar 12, 2018 08:36
6 yrs ago
1 viewer *
English term
\"pro-rata percentage basis\"
English to French
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Incentive Scheme
Bonjour,
J'ai un peu de mal ici... en pourcentage de quoi? Comment le traduire sans le préciser?
Incentive will be paid on a pro-rata percentage basis from the first Contract signed to the maximum amount on the participant’s incentive package.
Merci de m'aider et bonne journée à toutes et à tous!
Julien
J'ai un peu de mal ici... en pourcentage de quoi? Comment le traduire sans le préciser?
Incentive will be paid on a pro-rata percentage basis from the first Contract signed to the maximum amount on the participant’s incentive package.
Merci de m'aider et bonne journée à toutes et à tous!
Julien
Proposed translations
(French)
Change log
Mar 14, 2018 11:38: Thomas T. Frost Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
English term (edited):
Incentive will be paid on a pro-rata percentage basis
Selected
Des incitations financières proportionnelles seront versées
As Tony said, "pro-rata" and "percentage" seem to be redundant. This answer only works if they are indeed redundant, but if they are not, there would need to be some explanation elsewhere as to why both are needed.
Peer comment(s):
agree |
Daryo
: Des incitations financières seront versées au prorata des ventes réalisées, à concurrence de la limite ....
3 hrs
|
Thanks. "Des ventes réalisées" most likely indeed if that's what the rest of the text says.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup !"
-1
35 mins
English term (edited):
\\\"pro-rata percentage basis\\\"
une base de pourcentage proratisée
comme il existe une base de pourcentage forfaitaire
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: won't work - the usual salesman's incentive scheme is that the percentage (commissions/incentives as a % of achieved sales) is fixed *while* the amount of incentives paid is proportional (au pro rata des ventes)
7 hrs
|
-1
3 hrs
English term (edited):
\\\"pro-rata percentage basis\\\"
sur la base d'un pourcentage affecté d'un coefficient de proratisation
S'il s'agissait d'assurance-vie/prévoyance, etc., je dirais :
« sera versé sur la base d'un pourcentage affecté d'un coefficient de proratisation »
Comme ici :
Coefficient de proratisation | La retraite en clair
https://www.la-retraite-en-clair.fr/cid3197078/coefficient-p...
4 sept. 2014 - Suivant les cas, votre pension peut être affectée d'un coefficient de proratisation, sans subir de décote ; elle peut également être affectée par les deux. Si vous avez cotisé à plusieurs régimes de base, le coefficient de proratisation permet en fait de répartir le montant de vos droits à retraite entre vos ...
21 Du salaire annuel moyen au calcul de la pension de base
https://www.cfdt-retraités.fr/21-Du-salaire-annuel-moyen-au-...
...Chaque année est affectée d'un coefficient de revalorisation qui lui est propre. Exemple. En 2014, l'année 1971 est affectée du ...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-03-12 12:52:07 GMT)
--------------------------------------------------
Exemple d'application d'un taux de proratisation à un pourcentage :
Retraite régime de base RSI - Sapiendo-Retraite
https://www.sapiendo-retraite.fr/fiche-retraite/57-retraite-...
... Retraite régime général = moyenne des 25 meilleures années x taux x coefficient de proratisation ... Elle peut également être affectée par les deux.
Je me réfère ici à l'assurance vie, la prévoyance, etc., donc à un contexte différent de celui de la question posée, mais cela décrit le mode de calcul d'un pourcentage affecté d'un taux de proratisation.
Note from asker:
Merci à ph-b et Daryo ! |
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: won't work - the usual salesman's incentive scheme is that the percentage (commissions/incentives as a % of achieved sales) is fixed *while* the amount of incentives paid is proportional (au pro rata des ventes)
4 hrs
|
Discussion
The total amount of sales (in a week, a month ...) is simply multiplied by a fixed percentage.
When you have more elaborated "incentive scheme" the total volume of sales is divided in segments/bands (des tranches) and the percentage is different for each band - but then it's no longer "pro rata", and you get terms like "accelerator" "override" thrown in ...
I would imagine that the 'incentive' would be, say, a percentage of sales accomplished; but perhaps in fact the system is more complex than that.