Glossary entry

Polish term or phrase:

Budowa domu systemem gospodarczym

English translation:

the \'build-it-yourself\' house construction

Added to glossary by Piotr Łazorko
Feb 8, 2018 11:34
6 yrs ago
23 viewers *
Polish term

Budowa domu systemem gospodarczym

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering budowanie
Budowa systemem gospodarczym to forma budowy domu polegająca na samodzielnym przeprowadzaniu prac budowlanych i zatrudnianiu zewnętrznych wykonawców tylko w przypadku pojedynczych etapów prac. Budowa systemem gospodarczym jest metodą przeciwstawną do zatrudnienia jednego generalnego wykonawcy, odpowiedzialnego za cały proces budowlany.

źródło: https://www.comperia.pl/budowa-systemem-gospodarczym.html

System gospodarczy – inwestor sam nabywa potrzebne materiały, zatrudnia podwykonawców i kierownika budowy. Łatwiejsze prace budowlane wykonuje samodzielnie, co pozwala na poczynienie dodatkowych oszczędności. Budowa domu systemem gospodarczym przeważnie trwa dwa-trzy lata. Jest bardzo czasochłonna, wymaga dużej wiedzy oraz zaangażowania. Jednak jej największym atutem jest stosunkowo niski koszt budowy. Szacuje się, że dom wybudowany systemem gospodarczym może być o kilka bądź kilkanaście procent tańszy niż jego odpowiedniki wykonywane systemami alternatywnymi. Przy wyborze podwykonawców warto porównać oferty przynajmniej kilku firm – można je otrzymać bezpłatnie.

https://dom.wp.pl/szybka-budowa-domu-systemem-gospodarczym-c...

Discussion

Piotr Łazorko (asker) Feb 9, 2018:
Dziękuję wszystkim za cenne uwagi, bardzo trafne przykłady i poświęcenie swojego czasu!!!
Andrzej Mierzejewski Feb 8, 2018:
Zdaje się, że tekst tłumaczony przez Piotra opisuje budowę domu w polskich warunkach, więc należy przedstawić to tak, aby Anglosasi zrozumieli, jak to jest w Polsce. O ile wiem, postawienie domu całkowicie samodzielnie (bez kierownika budowy) i przy minimalnym kredytowaniu z banku (żeby było taniej) było bardzo częste od lat 50 aż do 90. W wielu rodzinach krążą rodzinne legendy, jak to wujek czy stryjek z synami osobiście kładli każdą cegłę, co często trwało nawet 10 lat - w warunkach US niewiarygodne, a w PL tak było. Kwestia różnicy między zarobkami a ceną (i dostępnością - aż do końca lat 80) materiałów budowlanych.
Jak ktoś się pytał w domu, "Gdzie jest cukier?", to się odpowiadało, "Coś ty z Ameryki przyjechał ?" Ja nie mam tej wymówki.

Dwa realia Ameryki "I like to be in America" (West Side Story):
https://www.youtube.com/watch?v=Qy6wo2wpT2k



Tak, ja tłumaczę na amerykańskie realia. To nie musi być domkiem rodzinnym, a może większę konstrukcją. U nas też jest możliwe samemu wybudować dom, zlecając różne prace dla podwykonawców. Nawet wtedy się mówi o serving as one's general contractor.
Andrzej Mierzejewski Feb 8, 2018:
@Frank "Właściciel nie buduje sam, ale..."

W polskich realiach właściciel często osobiście buduje po godzinach pracy, gdy ma czas i był w stanie kupić materiały na własny koszt, bo albo nie chciał brać kredytu, albo bank nie udzielił kredytu.

Jak śpiewał David Bowie: "This is not America...". ;-)
Joanna Carroll Feb 8, 2018:
Jak za dawnych czasów bywało Frank
@Joanna: Not as snappy: "Roll up your sleeves and put some of your own elbow grease into building a house/building construction."
Joanna Carroll Feb 8, 2018:
Both right? Imho Franks suggestion is a good descrioption of th process whereas Andrzejs “do-it-yourself house building process” is a good snappy name for it🙂
Andrzej Mierzejewski Feb 8, 2018:
W moim przykładzie jest: "One option is to build your own home. You can build your entire home yourself as I did, or you can do portions of the work yourself."

W pytaniu jest "Budowa systemem gospodarczym to forma budowy domu polegająca na samodzielnym przeprowadzaniu prac budowlanych i zatrudnianiu zewnętrznych wykonawców tylko w przypadku pojedynczych etapów prac."

Podobne? IMO nawet identyczne, chyba, że rozpoczniemy dyskusję na temat różnic znaczeń między "i" a "or" w tych zdaniach.

Poza tym w kontekście pytania znajduje się druga definicja, która nie jest sprzeczna z pierwszą, natomiast jest spojrzeniem pod innym kątem.
Właściciel nie buduje sam, ale kieruje pracami, co jest definicją głównego wykonawcy (general contractor).
Andrzej Mierzejewski Feb 8, 2018:
Ja bym spróbował "build-it-yourself" jak w http://biytoday.com/

Proposed translations

20 hrs
Selected

the 'build-it-yourself' house construction

Propozycja. Uzasadnienie w dyskusji.

--------------------------------------------------
Note added at   21 godz. (2018-02-09 09:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

Uwaga: napisałem 'build', nie 'do'.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję bardzo za pomoc i przykłady!"
10 mins

building a house as one's own general contractor

I have been my own general contractor, and we built a large house. Its tough work. The thing about going with a gc is that they get their own subcontractors, at a faster and cheaper rate. With anything else, you would have to pick your own subs, which becomes a nightmare. You also will end up paying a lot..
https://www.houzz.com/discussions/860014/has-anyone-ever-bee...
ccccccccccccccccccccc
This tutorial explains basic steps to build your own house, important information for anyone seeking to serve as their own general contractor.
https://www.thespruce.com/building-your-own-house-1821301
ccccccccc
Before you decide to be general contractor on your next remodeling project, contractors and homeowners suggest asking yourself these question
https://www.wsj.com/articles/SB126289770976720255
Something went wrong...
+1
3 hrs

self-build

Termin używany powszechnie w UK, choć może też być stosowany do budowy domu indywidualnie z wynajęciem fachowców, ale implikuje co najmniej częściowy element ''sposobu gospodarczego''.

Na przykład tu:

https://www.theguardian.com/money/2014/sep/13/self-build-dre...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2018-02-08 14:49:09 GMT)
--------------------------------------------------

''DIY house building'' też na pewno zostanie zrozumiane, ale mówi się na to ''self-build'', przynajmniej w UK.
Peer comment(s):

agree mike23
1266 days
Something went wrong...
12 hrs

building your own home/house yourself

System gospodarczy

System gospodarczy to jeden ze sposobów realizacji inwestycji, w której inwestor bierze na siebie większość obowiązków. Samodzielne zorganizowanie budowy w miejsce skorzystanie z usług przedsiębiorców budowlanych ma swoje wady i zalety. Plusem jest oszczędność, a minusem inwestycja czasu i zaangażowania. Jest to dobre rozwiązanie dla osób, które lubią wszystkiego dopilnować samodzielnie, począwszy od wyboru materiałów budowlanych, aż po wykonywanie prac przy zaangażowaniu rodziny i znajomych. - https://goo.gl/SuQea2

---------

If you prefer to build your own home yourself, Grossman's supplies you with the complete materials. In addition, Grossman's will provide you FREE OF CHARGE all neces- sary instructions, working plans, guidance and advice. In recent years, over 10,000 families have done most or prac- tically all of the building themselves.

Now . . . Grossman's NEW, PRE-ENGINEERED COMPONENT HOME ACTUALLY MAKES IT EVEN EASIER FOR YOU TO DO IT YOURSELF.
Obviously, this is the way you can save the most money on your home. - https://archive.org/stream/GrossmansQualityHomes0001/Grossma...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search