Feb 1, 2018 15:51
6 yrs ago
1 viewer *
русский term

собрать схему обкатки

русский => английский Техника Нефтепромысловые науки и технологии
Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, собрать схему обкатки на воде. Собирать схему - это же физический сбор линий, как здесь лучше написать? Тема установка подготовки серы

разрабатывается и собирается схема обкатки на воде (если допускается производителем) с минимальным задействованием в ней аппаратов и трубопроводов (возможно использование специальных временных линий);
Спасибо!

Proposed translations

1 час

assemble the running in scheme

Something went wrong...
20 час

Design and assembly of water test circuit.

water test / hydro test
Я бы не использовал hydro, так как похоже на отсылку к гидравлическим испытаниям, а это немного другой процесс.
Здесь схема = circuit, так как это закрытая система линий и трубопроводов, временно сочлененных для проведения обкатки.
Возможно, не "установка подготовки серы", а "установка производства серы"?
Из опыта - не пытайтесь переводить писанину технарей. Лучше разберитесь в технической схеме производственного процеса на языках оригинала и перевода. Бывало такое, что я для докторов наук переводил их же научные публикации. Прихожу задать вопрос, что тут написано (на русском)? А он мне сам толком объяснить не может. Правда жизни...
Something went wrong...
4 дн

configure

-
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search