Jan 27, 2018 19:09
6 yrs ago
English term

captured curtailment

English to French Tech/Engineering Energy / Power Generation
Bonsoir à toutes et à tous

J'ai du mal avec cette expression... "idealized curtailment capture"
Globalement, le contexte est celui de technologies de stockage de l'énergie sur batterie. Plus précisément ici:

Idealized curtailment capture
• Assume battery is cycled once per day at full capacity – a 1GWh battery would reduce
annual curtailment by 365 GWh per year

Merci de votre aide!!!

Ju

Proposed translations

1 hr

Restrictions enregistrées

Proposé
Something went wrong...
16 hrs

pertes d'énergie capturées

modèle de pertes d'énergie capturées ou pertes d'énergie capturées théoriques.

capture d'énergie
Note from asker:
Merci.
Something went wrong...
1 day 13 hrs

stockage de l'électricité concernée par l'effacement

curtailment = effacement
cf. Article 16 2c
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2...

Les batteries permettent accumuler l’excédent d’énergie produite, qui sinon serait concerné par un effacement : les batteries permettent de limiter l'effacement.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2018-01-29 21:50:49 GMT)
--------------------------------------------------

@Julien_Commun
Le terme Effacement peut s'appliquer à la fois à la production (cf. "effacement de l'électricité produite" ds l'article 16 2c de la Directive relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables) et à la consommation d'énergie (cf. "effacement de consommation" dans https://clients.rte-france.com/lang/fr/clients_producteurs/s...
NB : effacement de consommation électrique = lissage de la courbe de charge (load) par le pilotage de la demande
Note from asker:
Merci de votre réponse! Electropedia définit "load curtailement" comme suit: Réduction de fourniture : réduction de charge, y compris la déconnexion, automatique ou manuelle (généralement à la demande de l’opérateur du réseau) Question : parle-t-on toujours d'effacement dans ce contexte ?
Merci de ces précisions, je regarde, je laisse infuser et je décide !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search