Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Sodium Hydroxypropylphosphate Laurylglucoside Crosspolymer
Spanish translation:
copolímero (entre)cruzado de hidroxipropilfosfato-laurilglucósido sódico
Added to glossary by
María Rebol
Jan 25, 2018 13:08
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Sodium Hydroxypropylphosphate Laurylglucoside Crosspolymer
English to Spanish
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Hair products Ingredients
¡Hola! Este término es parte de una lista de ingredientes en un producto capilar: [...] ***Sodium Hydroxypropylphosphate Laurylglucoside Crosspolymer***, Cocamidopropyl Betaine, Butylene Glycol, Amodimethicone, Trideceth-12, Cetrimonium Chloride, Benzoic Acid, Caprylyl Glycol, Benzyl Alcohol.
Esta sería mi versión pero no estoy segura: polímero cruzado decil glucósido hidroxipropil fosfato de sodio.
Muchas gracias.
Esta sería mi versión pero no estoy segura: polímero cruzado decil glucósido hidroxipropil fosfato de sodio.
Muchas gracias.
Proposed translations
7 hrs
Selected
copolímero (entre)cruzado de hidroxipropilfosfato-laurilglucósido sódico
Polímeros cruzados o entrecruzados se refiere a lo mismo (http://www.colonialchem.com/company/media/blog/cross-polymer...
Aquí encontrarás una referencia similar: https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/cosmetics_beau...
Aquí encontrarás una referencia similar: https://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/cosmetics_beau...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias por esta ayuda y por toda la ayuda que me has dado con estos términos!"
26 mins
crospolímero glucósido lauril...
En absoluto seguro, pero por si ayuda.
Crospolímero es denominación común en castellano.
En cuanto a lauril glucósido (INCI glucósido lauril) creo que es el equivalente castellano a Laurylglucoside.
El resto no parece comportar problema (tu traducción parece ajustada).
No obstante, ni estoy familiarizado con el tema ni he encontrado referencias tales en castellano...
Suerte!
Crospolímero es denominación común en castellano.
En cuanto a lauril glucósido (INCI glucósido lauril) creo que es el equivalente castellano a Laurylglucoside.
El resto no parece comportar problema (tu traducción parece ajustada).
No obstante, ni estoy familiarizado con el tema ni he encontrado referencias tales en castellano...
Suerte!
2 days 11 hrs
Polímero cruzado de laurilglucósido hidroxipropilfosfato sódico
Sugerencia
Discussion
Saludos cordiales.