Jan 22, 2018 15:18
6 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

pensioenbestemming

Dutch to English Law/Patents Law (general) pensioenbestemming
Afkoop, wat inhoudt dat pensioenaanspraken of pensioenrechten de verliezen, is slechts mogelijk in situaties waarin de Pensioenwet voorziet.
Proposed translations (English)
4 +1 Allocation as pension

Discussion

Marjolein Snippe Jan 22, 2018:
descriptive I might opt for a descriptive translation in this case: [Afkoop, wat inhoudt dat] pension claims or pension entitlements will no longer be used for pension purposes, [is slechts mogelijk in situaties waarin de Pensioenwet voorziet.]
philgoddard Jan 22, 2018:
If you enclose a word in angled brackets, ProZ thinks it's HTML and makes it invisible. "Pensioenbestemming" goes after the first "de".

Proposed translations

+1
1 hr

Allocation as pension

This is what Juridisch Lexicon gives for pensioenbestemming.
Peer comment(s):

agree philgoddard : Or use. And you'd have to find a wording that doesn't repeat "pension" three times.
23 mins
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Ref

Wet van 7 december 2006 houdende regels betreffende pensioenen (Pensioenwet):

afkoop: iedere handeling waardoor pensioenaanspraken en pensioenrechten hun pensioenbestemming verliezen, behoudens in geval van toepassing van artikel 134 of artikel 3:160 van de Wet op het financieel toezicht;
http://wetten.overheid.nl/BWBR0020809/2018-01-01
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search