Jan 22, 2018 08:30
6 yrs ago
2 viewers *
Dutch term

bekrachtiging belovend voor zoveel als nodig;

Dutch to French Law/Patents Law (general) convention
Société représentée par M. X en porte-fort, bekrachtiging belovend voor zoveel als nodig;
Quelqu'un peut m'aider?
Merci,
Anna

Discussion

Elisabeth Toda-v.Galen Jan 29, 2018:
Seher Tanrikulu, il faut mieux lire... j'ai dit que "porte-fort" était un terme utilisé en succession.... je n'ai pas parlé de bekrachtiging
Seher Tanrikulu Jan 28, 2018:
Cela n'a rien à voir avec une succession. La situation de succession se produit en cas de décès d'une personne, où reviennent les biens et la patrimoine aux héritiers du défunt. (https://www.dictionnaire-juridique.com/definition/succession...

Ici il s'agit d'une prommesse d'une personne envers une deuxième personne, qu'un tiers s'engagera la convention. Par exemple on promet que personne X achètera l'immeuble. Et c'est là qu'on attendra que cette personne ratifiera la promesse.
Elisabeth Toda-v.Galen Jan 22, 2018:
la phrase source en entier? car déjà porte-fort pour une société me semble erronée (porte-fort concerne une succession)

Proposed translations

6 days
Selected

promettant ratification pour autant que besoin

Het gaat hier om een de rechtsfiguur "sterkmaking". De sterkmaker belooft dat een derde de verbintenis zal aangaan of de handeling van het aangaan van verbintenis zal bekrachtigen.

Il s'agit de porte-fort. "La convention de porte-fort est une convention par laquelle une personne s'engage vis-à-vis d'une autre à rapporter l'engagement ou la ratification d'une troisième."
https://www.notaire.be/acheter-louer-emprunter/vente--achat-...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci Anna"
12 hrs

faire le nécessaire

In de volgende link wordt in het laatste punt de term gebruikt.

www.deficom.be/pdfs/assemblee_generale/deficom_gr_ago_2016_...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search