Jan 7, 2018 20:08
6 yrs ago
English term

immediate serving

English to Chinese Law/Patents Law (general)
summon for immediate serving before the Justice of the Peace
also called
summon of immediate appearance before the Justice of the Peace
or
summons to appear immediately before the Justice of the Peace

Discussion

jyuan_us Jan 10, 2018:
In the legal context, 审理does mean hearing or trial 开庭审理- MBA智库百科
wiki.mbalib.com/wiki/开庭审理
Translate this page
开庭审理,又称为法庭审理,是指人民法院在双方当事人及其他诉讼参与人的参加下,依照法定的形式和程序,在法庭上对民事案件进行实体审理,并依法作出裁判的诉讼活动。开庭审理是普通程序中最基本和最主要的阶段,是当事人行使诉权进行诉讼活动和人民法院行使审判权进行审判活动最集中、最生动的体现,对人民法院正确 ...
jyuan_us Jan 8, 2018:
Be cautious about the us of 审理 审理 = hearing/trial

I think in the question being asked, the defendant is just being summoned to appear immediately in the JP's courtroom. He might be supposed to see the JP for hearing/trial, but not necessarily so. Actually in this context, the summons is most likely NOT for hearing/trial. It was more likely issued for some emergent matter. Therefore, it might have nothing to do with 审理.

Proposed translations

1 day 17 mins
Selected

立即审理

要求治安法官立即审理的传唤
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

緊急傳召由太平紳士/治安法官審理

政府部门常用英汉辞汇:公安.doc -max上传文档投稿赚钱-文档C2C交易 ...
https://m.book118.com/html/2015/0625/19752919.shtm
Translate this page
8] 《证据条例》〔第8章〕 evidential tool ex parte 单方面 ex parte summons 单方面传票 exact reproduction 十足重现 examination 讯问;审查 examination and search ...... 228] 《简易程序治罪条例》〔第228章〕 summary trial summon 传召 summons 传票 summons inter partes 传召诉讼各方的传票 summons office 传票室 Summons to ...

太平紳士- 维基百科,自由的百科全书
https://zh.wikipedia.org/zh-hant/太平紳士
Translate this page
太平紳士(Justice of the Peace,JP,也譯作治安法官)是一種源於英國,由政府委任民間人士擔任維持社區安寧、防止非法刑罰及處理一些較簡單的法律程序的職銜,多半是在適用英美法系的國家或是曾使用英美法系的地區。現時英國的英格蘭與威爾斯、澳大利亞、加拿大、紐西蘭、馬來西亞、美國、新加坡、香港等地皆有太平紳士制度, ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2018-01-09 16:33:28 GMT)
--------------------------------------------------

审理_百度百科
https://baike.baidu.com/item/审理
Translate this page
审理,指审讯处理;审查和处理案件。
Something went wrong...
17 mins

FYI

要求立即出庭见the Justice of the Peace的传票

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2018-01-07 20:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

IMHO, it should also be "summons" other than "summon" in the 1st and the 2nd phrases.



--------------------------------------------------
Note added at 3 days 6 hrs (2018-01-11 02:56:28 GMT)
--------------------------------------------------

传唤当事人立即出庭见the Justice of the Peace的传票。

summons的对象或者说summons所针对的人(or linguistically speaking, Summon的逻辑宾语)是案件中的一个当事人,通常为被告
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search