Glossary entry

English term or phrase:

HIERARCHY OF CONTROLS

Russian translation:

ранжирование способов (методов) защиты от опасных факторов

Added to glossary by Landsknecht
Dec 23, 2017 16:34
6 yrs ago
3 viewers *
English term

HIERARCHY OF CONTROLS

English to Russian Tech/Engineering Safety
HIERARCHY OF CONTROLS
When determining a course of action, it is important to do everything reasonable to protect others from harm. This means balancing the level of risk against the measures needed to control the risk. More controls usually involve more restrictions, time, or money, and so must be balanced against the risk.
Change log

Dec 25, 2017 16:06: Landsknecht Created KOG entry

Discussion

Maija Guļājeva Dec 23, 2017:
можно иерархия средств/методов контроля
Anna Kostorna (asker) Dec 23, 2017:
More context: During the assessment, use the hierarchy of controls listed below to determine the best means of addressing each risk. The controls are listed in order of the most effective for reducing the risk to the least effective for reducing the risk:
Control the risk by adjusting the method of working. For example, instead of working at height, can the work be performed from the ground using a pole?

Proposed translations

19 hrs
Selected

ранжирование способов (методов) защиты от опасных факторов

Под словом "control" здесь имеется в виду именно "risk control". Это переводится как "управление рисками". Но правильнее будет, на мой взгляд, не управление рисками, а защита от вредных факторов.

Слово "контроль" тут использовать нельзя, потому что
1) в исходном тексте речь идёт о множественном числе, а не единственном (controls, а не control);
2) если речь идёт о чём-то отрицательном, то control означает не контроль, а борьба против этого отрицательного явления. Соответственно risk control - это меры по устранению или хотя бы снижению риска.
Поэтому можно ещё перевести как "ранжирование способов устранения или снижения риска".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins

различные уровни системы/мер контроля

как вариант
Peer comment(s):

agree Erzsébet Czopyk : различные уровни мер контроля
23 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
+1
5 mins

иерархия контроля

....

--------------------------------------------------
Note added at 21 мин (2017-12-23 16:56:07 GMT)
--------------------------------------------------

https://biota.ru/publishing/magazine/bezopasnost-i-oxrana-tr...
Peer comment(s):

agree Enote : иерархия (или ранжирование) мер контроля
1 hr
Спасибо!
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

risk control hierarchy

Описание основных идей этой темы можно посмотреть тут https://www.pathsforall.org.uk/pfa/glossary-of-path-construc...
или в Википедии https://en.wikipedia.org/wiki/Hierarchy_of_hazard_controls
Показанная там сверху справа пирамида иерархии очень часто встречается в ихних документах
Русскоязычный вариант этой статья называется "Ранжирование методов защиты от вредных производственных факторов" и в нем описана та же самая пирамида мер контроля/защиты.
Пример такой пирамиды иерархии мер контроля риска можно посмотреть и в отраслевых документах по электробезопасности http://elektro-news.ru/?p=9705
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search