Dec 22, 2017 09:50
6 yrs ago
English term
neat PLA resin case
English to Italian
Tech/Engineering
Engineering (general)
in a patent
Come tradurreste "neat PLA resin case"? ("neat PLA resin" sarebbe "resina PLA pura")
"The increased tensile strength seen with this invention may be attributable to greater adhesive bonding between the filaments, or to the faster development of crystallinity in the filaments, compared to the neat PLA resin case."
Grazie !
"The increased tensile strength seen with this invention may be attributable to greater adhesive bonding between the filaments, or to the faster development of crystallinity in the filaments, compared to the neat PLA resin case."
Grazie !
Proposed translations
(Italian)
4 | caso della resina PLA pura | Giacomo Di Giacomo |
4 | caso della sola resina di PLA | Daniel Frisano |
4 | resina PLA pura | STEFANIA MAURO |
4 | involucro (della) resina PLA pura | Francesco Badolato |
Change log
Dec 22, 2017 10:09: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Tech/Engineering" , "Field (write-in)" from "(none)" to "in a patent"
Proposed translations
1 day 9 hrs
Selected
caso della resina PLA pura
Visto che si tratta di un confronto mi sembra chiaro che non parla di una scatola di plastica ma del caso in cui si usa PLA (poli-acido lattico) puro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 mins
caso della sola resina di PLA
Non è necessariamente pura in senso chimico, ma piuttosto priva di additivi (filamenti).
5 hrs
resina PLA pura
MJV, non ho fatto ricerche ora per "PLA" ma per un brevetto che ho consegnato 2 settimane fa, avevo anch'io "neat resin" e ho tradotto (avallato da amici chimici nonché poi dall'agenzia) con "resina pura". Hope it helps
11 hrs
involucro (della) resina PLA pura
Mi pare di capire che per "case" si intenda "involucro".
Case
a sheath or outer covering
https://www.thefreedictionary.com/case
Case
a sheath or outer covering
https://www.thefreedictionary.com/case
Something went wrong...