Glossary entry

Spanish term or phrase:

cierre consignado (Venezuela)

English translation:

documents submitted

Added to glossary by guillen
Nov 12, 2017 16:40
6 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

cierre consignado (Venezuela)

Spanish to English Bus/Financial Finance (general) government document
In the "Comments" column of a government printout, giving the status of an application filed by a company. The application was for approval of request to exchange currency in order to pay a foreign supplier. The status of the application, next to the amount of money involved, is "Cierre Consignado" (?)

Proposed translations

1 day 2 hrs
Selected

import application documents submitted

I. DOCUMENTOS QUE DEBEN SER CONSIGNADOS
1. Trámite para la consignación de documentos para el cierre de importaciones realizada a través del Sistema Complementario de Administración de Divisas I (SICAD I)
ANEXO 1. ACTAS DE CONSIGNACIÓN DE DOCUMENTOS
1. Cierre de importación realizada a través del Sistema Complementario de Administración de Divisas I (SICAD I)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your help!"
-1
10 mins

dispatched closure.

da a entender que el tramite ha sido realizado
It seems that the request has been approved
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : Never seen such expression in this context; what does it actually mean?
3 hrs
dispatch means to deal with a task, maybe it's not used in this context, that's why I was guessing.
Something went wrong...
4 hrs

set down closing

set down closing
Peer comment(s):

neutral AllegroTrans : and your ref. to support your 100% certainty?
1 hr
It could not be lockout, for instance. This is a closing, termination of an action. «Delegado» also means «deposited» or «consigned.» «Set down» is the most suitable term since it here it is a closing. Thank you for your comments AllegroTrans.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search