Nov 7, 2017 10:40
6 yrs ago
English term

all have been taking their toll

English to Russian Other Government / Politics
Из стенограммы заседания сенатской комиссии:

And frankly, many of these allegations have been truly outlandish, most have been politically motivated and all have been taking their toll.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

сыграли свою роль

... сыграли свою роль в подрыве доверия.
или: сыграли свою негативную роль в этом процессе.

У Вас ведь там речь идет о подрыве доверия к институтам, так?



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-11-07 12:13:28 GMT)
--------------------------------------------------

@Asker:
Не вижу здесь никакого противоречия.
Время Present Perfect Continuous указывает на действие, которое началось в прошлом, продолжалось в течение некоторого времени и либо закончилось непосредственно перед разговором или все еще продолжается в момент разговора.
https://www.native-english.ru/grammar/present-perfect-contin...
Note from asker:
дело в этом, но там употребляется Present Perf. Continuous - have been taking their toll, значит, играют...?
Peer comment(s):

agree DTSM : время исходника передано верно
22 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо."
+2
1 hr

имели ощутимые последствия / не прошли бесследно

.....
Peer comment(s):

agree Turdimurod Rakhmanov
56 mins
Спасибо большое Турдимурод! Катта рахмат! )
agree DTSM
21 hrs
Спасибо большое DT SM!
Something went wrong...
1 hr
English term (edited): and all have been taking their toll

однако каждое из них нанесло/наносит/привнесло свой ущерб

Хотелось бы больше контекста, но мысль кажется такая.

Present Perfect Continuous дает право переводить как прошедшим, так и настоящим временем, а то и обоими временами сразу:

наносит и продолжает наносить свой ущерб


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2017-11-07 12:11:24 GMT)
--------------------------------------------------

нанесло и продолжает наностить ...
Something went wrong...
6 hrs

все они отбирают/собирают свои жертвы

как вариант

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2017-11-07 18:20:00 GMT)
--------------------------------------------------

собирают свою дань
Something went wrong...

Reference comments

6 mins
Reference:

все они несли свои потери

все они несли свои потери.

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2017-11-07 11:08:33 GMT)
--------------------------------------------------

Может так, варианты,
большинство этих предположений были политически ангажированными и все они [b]"не прошли даром"[/b]
ИЛИ
большинство этих предположений были политически ангажированными и все они [b]"требовали жертв"[/b]
ИЛИ
большинство этих предположений были политически ангажированными и все они [b]"не проходили даром"[/b]

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-11-07 11:10:10 GMT)
--------------------------------------------------


большинство этих предположений были политически ангажированными и все они "не брали своё"

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2017-11-07 11:10:47 GMT)
--------------------------------------------------

"брали своё" имел в виду
Note from asker:
непонятно - большинство этих предположений были политически ангажированными и все они "несли свои потери"?
Peer comments on this reference comment:

neutral El oso : Вы действительно полагаете что Аскеру неизвестно о существовании МТ?
1 hr
Это не МТ, а один из моих вариантов, у меня еще 3 вариантов
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search