Nov 1, 2017 12:33
6 yrs ago
German term
E-Commerce Ausleitung
German to Spanish
Marketing
IT (Information Technology)
Software de transmisión de publicidad
Hola, colegas:
Quisiera saber si me podéis ayudar con ese término del que aporto el contexto en que aparece.
Die Grundlage unserer Software-Lösung ist die E-Commerce Ausleitung.
¡Muchas gracias de antemano por vuestra ayuda!
Slds,
Mayca
Quisiera saber si me podéis ayudar con ese término del que aporto el contexto en que aparece.
Die Grundlage unserer Software-Lösung ist die E-Commerce Ausleitung.
¡Muchas gracias de antemano por vuestra ayuda!
Slds,
Mayca
Proposed translations
(Spanish)
3 | exportación para comercio electrónico | Pablo Cruz |
Proposed translations
44 mins
Selected
exportación para comercio electrónico
Saludos
--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2017-11-01 13:21:09 GMT)
--------------------------------------------------
Un par de ejemplos:
...for example ***exporting bills of material as the basis for the graphical navigation structure in CATALOGcreator®...
http://en.sycor-group.com/e-commerce/add-ons/sycor.cc-connec...
...wie zum Beispiel die ***Ausleitung von Stücklisten als Basis für den Aufbau der grafischen Navigation im CATALOGcreators®...
http://de.sycor-group.com/e-commerce/add-ons/sycor.cc-connec...
+++++++++++++++++++++++++++++
https://www.tradebyte.com/
...Umfangreiche Features zur automatischen Anreicherung und ***Ausleitung von Content. Das ist die SaaS-Lösung TB.One. Ein zentrales Management-Tool für sämtliche E-Commerce Kanäle...
https://www.tradebyte.com/en/
...Extensive features for the automatic enhancement and ***export of content. That‘s the TB.One SaaS solution. A central management tool for all e-commerce channels –...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-11-01 14:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
Nada, un placer :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2017-11-06 15:01:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Saludos Mayca, buen inicio de semana :-)
--------------------------------------------------
Note added at 47 minutos (2017-11-01 13:21:09 GMT)
--------------------------------------------------
Un par de ejemplos:
...for example ***exporting bills of material as the basis for the graphical navigation structure in CATALOGcreator®...
http://en.sycor-group.com/e-commerce/add-ons/sycor.cc-connec...
...wie zum Beispiel die ***Ausleitung von Stücklisten als Basis für den Aufbau der grafischen Navigation im CATALOGcreators®...
http://de.sycor-group.com/e-commerce/add-ons/sycor.cc-connec...
+++++++++++++++++++++++++++++
https://www.tradebyte.com/
...Umfangreiche Features zur automatischen Anreicherung und ***Ausleitung von Content. Das ist die SaaS-Lösung TB.One. Ein zentrales Management-Tool für sämtliche E-Commerce Kanäle...
https://www.tradebyte.com/en/
...Extensive features for the automatic enhancement and ***export of content. That‘s the TB.One SaaS solution. A central management tool for all e-commerce channels –...
--------------------------------------------------
Note added at 2 horas (2017-11-01 14:43:31 GMT)
--------------------------------------------------
Nada, un placer :-)
--------------------------------------------------
Note added at 5 días (2017-11-06 15:01:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Saludos Mayca, buen inicio de semana :-)
Note from asker:
¡Gracias por tu aportación, Pablo! |
¡Muchísimas gracias, Pablo! Muchos saludos. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I thought that I had accepted it before and I´ve been just saying thanks all the time :)"
Something went wrong...