Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
béton désactivé érodé
Portuguese translation:
betão desativado inertes à vista
Added to glossary by
Magali de Vitry
Oct 19, 2017 09:07
6 yrs ago
French term
béton désactivé érodé
French to Portuguese
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
pavés d\'un carrefour
dans un cahier des charges - appel d'offres, on a une énumération de matériaux et finitions :
- béton finition balayé
béton finition désactivé érodé
si j'ai bien compris (http://www.change53.fr/uppdf/actu/2070.pdf), béton érodé = béton qui a un aspect proche de la roche originelle. Son aspect brut résulte d'un assemblage de granulométries différentes et d'un traitement de surface par éclatement mécanique.
du coup, ???
- béton finition balayé
béton finition désactivé érodé
si j'ai bien compris (http://www.change53.fr/uppdf/actu/2070.pdf), béton érodé = béton qui a un aspect proche de la roche originelle. Son aspect brut résulte d'un assemblage de granulométries différentes et d'un traitement de surface par éclatement mécanique.
du coup, ???
Proposed translations
(Portuguese)
3 +3 | betão desativado inertes à vista | Maria Teresa Borges de Almeida |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
betão desativado inertes à vista
Julgo que seja isto...
Pavimentos em betão desativado, inertes a vista.
http://www.suport.pt/betao-desativado
Pavimentos em betão desativado, inertes a vista.
http://www.suport.pt/betao-desativado
Note from asker:
aaaaave maria, acabei encontrando! "betão desativado" significa que tem inertes à vista, e "béton érodé" é sinônimo de "béton bouchardé"... creio portanto que o correto seria "betão acabamento desativado e bujardado"... espero até amanhã para lhe atribuir os pontos Té, obrigada a todos pela força |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "isso mesmo... valeu gente!"
Something went wrong...