Glossary entry

English term or phrase:

co-broadcasting

Dutch translation:

samen uitzenden

Added to glossary by Willemina Hagenauw
Oct 5, 2017 14:00
6 yrs ago
English term

co-broadcasting

English to Dutch Other Other Instagram
Co-broadcasting is when you do a live broadcast on Instagram in which you invite other people that are not physically with you to be on camera in your live video. As Instagram uses the Dutch word "uitzenden" in their Dutch material for "broadcasting" I was wondering how "co-broadcasting" should be translated. Any suggestions?
Proposed translations (Dutch)
1 +1 samen uitzenden

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

samen uitzenden

Een gokje, maar wie niet waagt, wie niet wint

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2017-10-05 14:16:13 GMT)
--------------------------------------------------

Ik zit zelf niet op instagram, maar als ze "broadcasting" vertalen met "uitzenden", dan lijkt mij dit een logische oplossing, maar misschien komt iemand met een betere vertaling.
Note from asker:
Hartelijk bedankt. Zat daar zelf ook aan te denken. Daar komt het eigenlijk wel op neer.
Peer comment(s):

agree Kitty Brussaard : Inderdaad, zo te zien kun je binnenkort op Instagram samen met iemand anders een videostream uitzenden (in splitscreenmodus). Zie bijv.https://www.bright.nl/nieuws/instagram-laat-je-binnenkort-sa...
28 mins
Bedankt
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search