Glossary entry

English term or phrase:

The main driving chain should have 5-10mm ptotic amount when es-calator is witho

Spanish translation:

hundimiento

Added to glossary by María Cristina Valderrama
Sep 26, 2017 23:50
6 yrs ago
English term

The main driving chain should have 5-10mm ptotic amount when es-calator is witho

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
My problem is with the term "ptotic" This is an Escalator Operation Manual

Thanks in advance. I appreciate any help!!
Proposed translations (Spanish)
4 hundimiento

Discussion

María Cristina Valderrama (asker) Sep 27, 2017:
Sorry! when escalator is without load.
lorenab23 Sep 27, 2017:
Hi Cristina The sentence provided got cut-off, can you tell me what comes after "when escalator is"? Also, this does not look like a document written originally in English, is it? Ptotic is a medical term for droopy so maybe they are saying the chain needs a 5 to 10 mm slack...

Proposed translations

14 mins
English term (edited): ptotic
Selected

hundimiento

ptotic is a medical term, usually referring to the "droop" of the eyelid. The equivalent (and correct) term in a mechanical system is "sag".

the main driving chain should have 5-10mm ptotic amount
-->
la cadena principal debe exhibir un hundimiento de 5-10 mm ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot Robin!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search