Sep 23, 2017 13:08
6 yrs ago
1 viewer *
Persian (Farsi) term

مواد نسیه

Persian (Farsi) to English Other Accounting Administration
میگن مواد نسیه گرفته

Proposed translations

1 hr
Selected

to buy drugs on credit

More context is needed to fully understand the meaning of the word "مواد". However, it does seem that it refers to drugs (in the sense of being addicted to drugs).

It seems that other colleagues have forgotten that help is needed for the whole phrase and not only the second word (نسیه)
Note from asker:
Thank you so much Masoud!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes ""مواد" is drugs in this case and "نسیه" is "on credit". The correct translation is "They say he has bought drugs on credit". "
3 mins

on credit

he took it on credit: نسیه گرفت، با حساب دفتری گرفت
Something went wrong...
+2
1 hr

on tick

also on credit.
در فرهنگ عامه ایران نسیه به معنی قرض و بدون پرداخت سوده و شاید بهتر یاشه از معادل
interest-free credit
استفاده کنیم.
چون معمولا در انگلیسی، خرید اعتباری با بهره ازش برداشت میشه
عبارت
on tick
عامیانه تر و قدیمی تره و می تونه گزینه خوبی واسه برابر نهاد نسیه باشه.
Peer comment(s):

agree M_Mobasheri : چند گزینه که هرکدام را میشه در جای کناسب استفاده کرد!
1 hr
agree Morad Seif
8 hrs
Something went wrong...
+1
4 hrs

credit transaction,credit materials

If the value of a transaction is not met in cash immediately, it is called credit transaction e.g. furniture purchased on account or on credit.
Peer comment(s):

agree Ali Tayyari
4 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search