Sep 11, 2017 11:43
6 yrs ago
30 viewers *
English term

recall

English to Polish Medical Other historia choroby
Mma dokument " Subject Access Request" z UK osoby urodzonej w 1959 r

W tabeli na samym początku występuje słowo recall, którego znaczenia w tym kontekście nie jestem pewna a jest to tłumaczenie przysięgłe.

wygląda to tak:

Details:
Records at ALMSHOUSE
Recall: Influenza vaccination (09 Feb 2024) Influenza vaccination
Recall: Immunisation (06 Aug 1962) Booster DTaP/IPV/Hib vacc
Recall: Immunisation (7 March 1960) measles/mumps...
Recall: Over 75 Check (20 Jan 2034) Over 75 health check - Eldery Health Assessment

Daty które się tu pojawiają tylko powodują większe zamieszania

Byłabym wdzięczna za pomoc

Marta

Discussion

Frank Szmulowicz, Ph. D. Sep 11, 2017:
And so it does.
Frank Szmulowicz, Ph. D. Sep 11, 2017:
In Britspeak, recall is a request that a patient return for some medical procedure, be it a dental visit, a periodic exam, etc. (See: Medspeak-UK
verb To request—usually by letter—that a woman return for a repeat cervical screening test, which is done in 3- or 5-year cycles under the NHS Cervical Screening Programme.
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/recall)

It may simply be a medical appointment = wizyta lekarska. Makes sense?

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

ponowna wizyta (kontrolna)

Kolejna wizyta u lekarza
Example sentence:

We have a robust recall system for long term condition patients

Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
wezwanie na szczepienia
agree PrzemekN
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
55 mins

wizyta okresowa

Tak wynika z kontekstu.

Znalazłem coś podobnego:
Pacjent w czasie leczenia powinien przejść trzy fazy terapii periodontologicznej:
• Faza I - higienizacja - 2, 3 wizyty, podczas których wykonuje się profesjonalne oczyszczanie zębów z płytki i kamienia naddziąsłowego oraz instruuje jak skutecznie oczyszczać zęby w domu.
• Faza II - właściwa- skaling głęboki - lekarz usuwa ręcznie specjalistycznymi narzędziami kamień poddziąsłowy i dodatkowo gdy są do tego wskazania - leczenie chirugiczne.
• Faza III - podtrzymująca - tzw. "Recall" - okresowe wizyty kontrolne aby poziom zdrowia przyzębia mógł być monitorowany i podtrzymywany. W fazie tej co 4-6 miesięcy sprawdzamy krwawienie i stan dziąseł.
http://www.dawidkubica.pl/44-ARTYKUlY
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search