Glossary entry

English term or phrase:

high definition

Italian translation:

a resa elevata

Added to glossary by Francesca Siotto
Sep 8, 2017 18:16
6 yrs ago
English term

high definition

English to Italian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
https://www.amazon.co.uk/dp/B0046HC4AW

Autoglym Ultimate Surface Detailing Clay and High Definition Wax Kit - 6 FREE MICROFIBRE TOWEL!
Change log

Sep 8, 2017 18:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 10, 2017 09:49: Francesca Siotto Created KOG entry

Sep 10, 2017 09:50: Francesca Siotto changed "Field" from "Marketing" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

+1
41 mins
Selected

a resa elevata

è una cera, quindi resa elevata (o elevata resa?) mi sembra più appropriato.

link pertinenti: https://www.google.it/search?client=firefox-b&dcr=0&q=cera "...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
10 mins

ad alta definizione

Kit articolato videoscopico ad alta definizione
https://www.faradsrl.it/scheda/hdv540-kit-articolato-videosc...
#: Kit articolato videoscopico ad alta definizione.
Peer comment(s):

agree Monica Zenari
29 mins
agree Inter-Tra : E' un 'prodotto ad alta definizione' e malleabile tipo 'pan di cera'. Ci si spruzza dell'olio e si passa sopra la carrozzeria per rimuovere impurita': https://www.autoglym.com/clay-detailing-complete-kit
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search