Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
EK-Differenz aus Währungsumrechnung
English translation:
currency translation difference(s)
Added to glossary by
Sebastian Witte
Sep 4, 2017 18:40
6 yrs ago
10 viewers *
German term
EK-Differenz aus Währungsumrechnung
German to English
Bus/Financial
Accounting
Auditor\'s report on the auditing of the consolidated financial statements: consolidated balance sheet
Dear all,
Is this "Equity differences owing to foreign currency translation" or is there an official translation?
It's from a consolidated balance sheet.
Context:
Anlagevermögen
A. Eigenkapital
I.
Immaterielle Vermögensgegenstände
I. Gezeichnetes Kapital
1.CCC.QQQ,TT
1.CCC.QQQ,TT
Entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten
AAA.RRR,00
JJ.III,00
II.
Gewinnrücklage
FF.UUU,36
EE.PPP,36
III.
***EK-Differenz aus Währungsumrechnung***
ZZZ.LLL,51
YYY.XXX,28
II.
Sachanlagen
IV.
Konzerngewinn- / Verlustvortrag
Best regards,
Sebastian Witte
Is this "Equity differences owing to foreign currency translation" or is there an official translation?
It's from a consolidated balance sheet.
Context:
Anlagevermögen
A. Eigenkapital
I.
Immaterielle Vermögensgegenstände
I. Gezeichnetes Kapital
1.CCC.QQQ,TT
1.CCC.QQQ,TT
Entgeltlich erworbene Konzessionen, gewerbliche Schutzrechte und ähnliche Rechte und Werte sowie Lizenzen an solchen Rechten und Werten
AAA.RRR,00
JJ.III,00
II.
Gewinnrücklage
FF.UUU,36
EE.PPP,36
III.
***EK-Differenz aus Währungsumrechnung***
ZZZ.LLL,51
YYY.XXX,28
II.
Sachanlagen
IV.
Konzerngewinn- / Verlustvortrag
Best regards,
Sebastian Witte
Proposed translations
(English)
5 +1 | currency translation difference(s) | RobinB |
4 -1 | Purchase price difference | Willem Dubelaar |
Proposed translations
+1
22 hrs
Selected
currency translation difference(s)
See e.g. German Accounting Standards (GASs), Datev Standardkontenrahmen (SKR), Fey/Fladt "Deutsches Bilanzrecht/German Accounting Legislation", etc., etc.
Regardless of the German phrase, it's not really necessary in English to include any reference to equity because currency translation differences are only recognised in equity in the first place.
Regardless of the German phrase, it's not really necessary in English to include any reference to equity because currency translation differences are only recognised in equity in the first place.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
11 mins
Purchase price difference
The exchange rate affects the effective purchase price (Einkaufspreis) over time and will impact the cost of stock. The difference must be recognised on the balance sheet.
Discussion