This question was closed without grading. Reason: Antwort an anderer Stelle gefunden
Aug 29, 2017 12:52
6 yrs ago
Englisch term

Surfactant

Englisch > Deutsch Technik Medizin: Instrumente Incision drapes for surgery
Ich übersetze gerade eine Beschreibung einer Inzisionsfolie für Operationen. Dabei geht es unter anderem um die Haftfähigkeit der Folie, die mit einem antimikrobiellen Mittel beschichtet ist.

Folgender Begriff kommt in diesem Zusammenhang vor:

*Surfactant J-carrier*

Ich bin mir nicht sicher, wie dieser Begriff zu übersetzen ist. Als "Tensid-J-Träger?

Bin dankbar für alle Hinweise!
Proposed translations (Deutsch)
3 Iodophor
Change log

Aug 30, 2017 11:06: Steffen Walter changed "Field" from "Naturwissenschaften" to "Technik"

Discussion

Susanne Schiewe Sep 3, 2017:
@Uli Cisar Wie lautet denn des Rätsels Lösung? Da sich immerhin vier Kollegen mit deiner Frage beschäftigt haben, wäre wohl eine kurze Rückmeldung nicht unangebracht ;-).
TonyTK Aug 29, 2017:
Gibt es einen Satz dazu? Oder ist es nur ein Begriff in einer Liste?
"Jod" ist unwahrscheinlich ("iodine" - Elementsymbol "I").
Susanne Schiewe Aug 29, 2017:
"J" könnte für Jod stehen; der Träger/die Trägerfolie ist dann wohl mit Jod und einer oberflächenaktiven Substanz beschichtet?
BrigitteHilgner Aug 29, 2017:
Ich habe keine Ahnung ... was ein J-carrier ist (habe auf den ersten Blick auch bei Google keine Erklärung gefunden), aber "surfactant" kenne ich als "oberflächenaktive Substanz" bzw. "grenzflächenaktive Substanz".

Proposed translations

4 Tage
Englisch term (edited): surfactant j-carrier

Iodophor

Inzisionsfolie + antimikrobielle Mittel spricht dafür, dass hier desinfizierende Iodophore (jodtragende Substanzen) gemeint sind, die auch oberflächenaktiv sind und, während die Folie klebt, kontinuierlich freigesetzt werden, damit keine zwischen Folie und Haut verbliebenen Keime in die OP-Wunde eindringen können.

"Iodophor definition, a complex of iodine and a surfactant that releases free iodine in solution, used as an antiseptic and disinfectant."
http://www.dictionary.com/browse/iodophor

"An iodophor is a preparation containing iodine complexed with a solubilizing agent, such as a surfactant or povidone"
https://en.wikipedia.org/wiki/Iodophor

Na gut, so ganz einig sind sich also anscheinend die Leute nicht, ob ein Iodophor zwangsläufig Surfactant enthät – also vielleicht besser "Surfactant-Iodophor" als Übersetzung ;-)


Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search