Aug 26, 2017 00:47
6 yrs ago
3 viewers *
English term

suck through his teeth

English to Arabic Art/Literary Poetry & Literature
what is the accurate Arabic translation to this phrase when it comes to indicate agreement?

thank you..

Proposed translations

+1
37 mins

أظهر امتعاضه

أظهر امتعاضه أو غضبه
Note from asker:
but the context mentions that the phrase is used to indicate agreement.
Peer comment(s):

agree Hassan Lotfy : وافق ممتعضا - قبل ممتعضا
19 hrs
Something went wrong...
1 day 4 hrs

لم يطمئن إلى/ بدا مرتابًا /وافق ممتعضًا

Macmillan dictionary, A British phrase that means to pull your lips together when you are thinking about something or feel doubt about it.
Urban Dictionary says, "It is usually done out of annoyance at another person"
والله أعلم
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search