This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 24, 2017 04:10
6 yrs ago
2 viewers *
Danish term
villalejlighed
Danish to English
Marketing
Real Estate
Vi har nu boet her i vores dejlige villalejlighed her i
knap fem år.
I am looking for an equivalent in UK English.
knap fem år.
I am looking for an equivalent in UK English.
Proposed translations
(English)
4 | Townhouse-Apartment | Kudue (X) |
References
villa flat | Pernille Kienle |
Proposed translations
13 days
Townhouse-Apartment
As far as I know there is no way of translating it directly, since it's a danish mix between a flat and condo.
The nearest term that I have heard of (it might be more Canadian-english than British) is a Townhouse-Apartment.
The nearest term that I have heard of (it might be more Canadian-english than British) is a Townhouse-Apartment.
Reference comments
10 hrs
Reference:
villa flat
If you enter villalejlighed in gGogle and search for images they are similar to the images that pop up if you search for villa flat in Google/images. Hope this helps a bit :)
Peer comments on this reference comment:
agree |
Gitte Hoveds (X)
19 hrs
|
agree |
Michele Fauble
1 day 1 hr
|
agree |
Tariq Khader (X)
4 days
|
Discussion
Måske noget med 'ground floor villa flat', 'first floor villa flat' eller 'second floor villa flat'.