This question was closed without grading. Reason: Other
Aug 24, 2017 04:10
6 yrs ago
2 viewers *
Danish term

villalejlighed

Danish to English Marketing Real Estate
Vi har nu boet her i vores dejlige villalejlighed her i
knap fem år.

I am looking for an equivalent in UK English.
Proposed translations (English)
4 Townhouse-Apartment

Discussion

Gitte Hoveds (X) Aug 25, 2017:
Hvorfor er det problematisk? Er 'villa flat' ikke den logiske oversættelse?
Måske noget med 'ground floor villa flat', 'first floor villa flat' eller 'second floor villa flat'.

Proposed translations

13 days

Townhouse-Apartment

As far as I know there is no way of translating it directly, since it's a danish mix between a flat and condo.

The nearest term that I have heard of (it might be more Canadian-english than British) is a Townhouse-Apartment.
Something went wrong...

Reference comments

10 hrs
Reference:

villa flat

If you enter villalejlighed in gGogle and search for images they are similar to the images that pop up if you search for villa flat in Google/images. Hope this helps a bit :)
Peer comments on this reference comment:

agree Gitte Hoveds (X)
19 hrs
agree Michele Fauble
1 day 1 hr
agree Tariq Khader (X)
4 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search