Aug 17, 2017 08:15
6 yrs ago
1 viewer *
English term
Non Terminal airport
English to Spanish
Other
Aerospace / Aviation / Space
Airlines
This is an airline text. There isn't any more context. It is describing features of the airline service and airport facilities.
Proposed translations
(Spanish)
4 | Aeropuerto de tránsito | Ernesto Alcala Jimenez |
2 | área del aeropuerto alejada de la terminal | Mónica Hanlan |
1 | aeropuerto sin terminal | patinba |
Proposed translations
3 hrs
aeropuerto sin terminal
Could be?
5 hrs
área del aeropuerto alejada de la terminal
Podrá referirse a esto? Tampoco sé si existe un nombre exacto para este área pero quizás venga por ahí la cosa... Suerte!
3 hrs
Aeropuerto de tránsito
Entiendo que "terminal de aeropuerto" haría alusión al hecho de que el usuario termina o puede terminar su viaje, es decir alcanza su destino final, mientras que "non terminal airport" parecería que alude al caso en que esto no es frecuente, un aeropuerto fundamentalmente de tránsito a un destino mayor.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-08-17 21:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
No me refería a que el aeropuerto no pudiera ser un destino final sino a que sus funciones principales fuesen servir a un aeropuerto mayor, quizá debido a las condiciones geográficas de la zona. La siguiente acepción de "terminal" puede ser orientativa: "a point at the end of a transportation system, as a railroad line, or any important junction within the system"
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2017-08-17 21:01:07 GMT)
--------------------------------------------------
No me refería a que el aeropuerto no pudiera ser un destino final sino a que sus funciones principales fuesen servir a un aeropuerto mayor, quizá debido a las condiciones geográficas de la zona. La siguiente acepción de "terminal" puede ser orientativa: "a point at the end of a transportation system, as a railroad line, or any important junction within the system"
Discussion