Jul 27, 2017 07:01
6 yrs ago
German term

Vorabscheidefilter

German to French Tech/Engineering Engineering (general) Absaugung
Je cherche un équivalent français pour ce terme allemand. Il s'agit d'un accessoire ou bien une pièce de rechange pour une unité d'aspiration des fumées de soudage. Qui peut m'aider ? Merci.
https://www.pkelektronik.com/weller-vorabscheide-filtergehae...

Discussion

tous les filtres sont des filtres de "séparation" !
On peut séparer de différentes façons : en précipitant, par centrifugation, avec un filtre, etc. Ce n'était pas dit. J'admets avoir traduit l'exemple donné (Gehäuse) mais il n'était pas difficile de filtrer ou de prendre la traduction proposée par le fabricant !
Frank Lambeets Jul 27, 2017:
oui, effectivement, "filter" et "abscheiden" semble redondant. Mais si l'auteur allemand a jugé opportun de préciser que le filtre agit par séparation et non pas par ex. par force centrifuge, qui suis-je pour le changer. D'autre part, votre traduction "caisson pré-filtre" est exacte pour "Vorabscheide-Filtergehause", la question de Carine ne comporte pas le "Gehause".
Carine35 (asker) Jul 27, 2017:
Merci pour votre aide. Je pense que je vais prendre votre idée ou bien la traduction proposée par le manufacteur lui-même. C'est la meilleure solution.
j'ai rapporté la traduction proposée par Weller pour son produit. Le filtrage implique la séparation, à mon avis, et Abscheidefilter est redondant.
http://www.cnrtl.fr/definition/filtrer

Proposed translations

5 mins
Selected

filtre de pré-séparation ou filtre de séparation monté en amont

des filtres il y en a de tous types et couleurs, le contexte est donc très important. Disposez-vous du terme dans une phrase ?

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-07-27 07:14:54 GMT)
--------------------------------------------------

dans ce cas, filtre de pré-séparation me semble approprié
Note from asker:
Non, malheureusement. J'ai seulement une liste d'accessoires et de pièces de rechange. Mais dans le lien, il y a un texte avec une phrase complète.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci pour votre aide."
6 mins

caisson pré-filtre

https://www.matedex.be/fr/products/prod-1758/weller-ft-caiss...

--------------------------------------------------
Note added at 10 minutes (2017-07-27 07:11:17 GMT)
--------------------------------------------------

filtre préliminaire, chez Weller
https://weller.de/fr/Weller--Produits--Product-details.html?...
Note from asker:
J'ai fait des recherches sur les pages de Weller, mais j'ai pensé qu'il y a une différence entre les deux termes "Vorfilter" et "Vorabscheidefilter". Je ne suis pas d'experte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search