This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jul 19, 2017 16:03
6 yrs ago
English term

Straight ductile failure

English to Russian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks Трансмиссия автомобиля
Уважаемые специалисты,
прошу помочь в переводе терминов «straight ductile failure» и «straight shear». Описываются поломки различных частей приводов со ШРУСами. В данном случае это относится к валу, который конструктивно расположен между двумя ШРУСами (наружным и внутренним).

«Shaft – straight ductile failure» – заголовок
This failure can be identified by a straight shear through the entire shaft – полное предложение из контекста сразу под этим заголовком.

p.s.
В тексте с описанием другой поломки также встречается «helical fracture» – перевел как спиральный излом. Сообщаю на тот случай, если будут предложения по слову «излом». Оно уже занято.

Заранее благодарю

Discussion

Serzhe (asker) Jul 20, 2017:
В заголовок просится – поперечное пластическое разрушение
Serzhe (asker) Jul 20, 2017:
Уважаемые коллеги,
straight shear – склоняюсь к тому, что это должно переводиться как «поперечный срез»
Удалось посмотреть на поясняющее фото, действительно часть вала (1/5) отделена от основного (между этими частями просто виден небольшой зазор, который собственно и намекает, что раньше это был цельный вал). Сам срез на фото не виден, но более менее очевидно что само «рассечение» перпендикулярно оси вала.

=====

Дополнение для комментария из PS
A shaft 45° helical fracture can be identified by an angular or twisted (not straight) shear.
Мне перевод представляется следующим:
helical fracture – спиральный излом
angular or twisted (not straight) shear – сориентированный под углом или винтовой (не поперечный) срез
Спиральный излом (под 45°) вала можно распознать по сориентированному под углом или винтовому (не поперечному) срезу.
Serzhe (asker) Jul 19, 2017:
Скорее всего «straight» для обоих примеров несет смысл «под прямым углом (~90°) к оси вала».

Proposed translations

41 mins
4 hrs

срез вала в результате пластической деформации

Straight указывает на ориентацию трещины: перпендикулярно оси. Так разрушаются под действием касательных напряжений валы, изготовленные из пластических материалов. Но в переводе это можно не указывать, так как это и так ясно. Хрупкое разрушение вала при статическом нагружении происходит по винтовой линии (в результате действия растягивающих напряжений) - «helical fracture».

the surface of straight fracture is perpendicular to the sample axis ...(http://en.ndt-welding.com/2017/02/08/macroanalysis-by-the-fr...

--------------------------------------------------
Note added at 4 час (2017-07-19 20:27:55 GMT)
--------------------------------------------------

Первый пример не поместился ((
Example sentence:

Рассмотрим возможные виды разрушения валов, изготовленных из различных материалов при кручении. Валы из пластичных материалов чаще всего

Во время пробега вертолет опрокинулся, произошел срез вала редуктора, а все еще работающий двигатель выключила СЗТВ.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search