Jul 6, 2017 08:48
6 yrs ago
Spanish term

abombado en punta

Spanish to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Es geht um Profil- und Flankenlinienmessungen an Zylinderrädern bei Fahrzeugen

"Figura 3 - Desahogo de punta abombado con transición tangencial en la rueda dentada
Cuando existe desahogo de punta, la evaluación finaliza al principio del desahogo dCa con relación a la desviación angular del perfil fHα y el abombado en punta Cα."

Danke!
Proposed translations (German)
4 Kopfballigkeit
Change log

Jul 6, 2017 11:39: Pablo Cruz changed "Language pair" from "German to Spanish" to "Spanish to German"

Proposed translations

4 hrs
Selected

Kopfballigkeit

Hola Kadu, la terminología puede variar de empresa a empresa, de país a país. Normalmente, se diría >abombado de cabeza<. Es posible que tu texto de origen sea una traducción. Sería bueno ver el material gráfico que acompañe el texto. De todos modos, el siguiente enlace te puede ser útil para traducciones tan específicas. Saludos

Vea pág. 133
https://link.springer.com/content/pdf/bbm:978-3-642-88727-7/...

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2017-07-06 13:41:48 GMT)
--------------------------------------------------

Acabo de ojear el glosario del enlace anterior. Me parece que no es tan exacto en ciertos puntos, especialmente en el idioma español. Úsenlo siempre con cautela, sirve para encontrar pistas.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search