Jul 2, 2017 22:09
6 yrs ago
8 viewers *
English term

speakers’ bureau

English to Italian Medical Medical: Cardiology
Dr XXX reports having received consulting fees and speakers’ bureau from XXX.

Discussion

Francesco Badolato Aug 2, 2017:
Giuliano si chiede un aiuto ma a un certo punto la domanda si dovrebbe chiudere ...

Proposed translations

51 mins
English term (edited): speakers' bureau

Speakers' Bureau

Ciao Giuliano. È un servizio per la selezione di oratori e conferenzieri, presente soprattutto in USA e Canada, e si lascia non tradotto, come si nota dalle corrispondenze in rete in italiano:

https://www.google.it/#q="speakers bureau"&lr=lang_it&tbs=lr...

e anche da questa vecchia domanda KudoZ:

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/medical/233881-...

Il problema è però il rapporto del termine con il resto della frase, con la quale non sembra essere ben collegato. Letteralmente si dovrebbe interpretare che il suddetto medico avrebbe ricevuto il suddetto servizio insieme alle parcelle di consulenza, il che, ovviamente non ha senso.

A meno che non ci siano nel tuo testo altri elementi che aiutino a chiarire meglio la frase.
Something went wrong...
13 hrs

ufficio oratori

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search