Jul 1, 2017 14:52
6 yrs ago
16 viewers *
Spanish term
Equipo de medida Técnica
Spanish to English
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Equipo de medida Técnica
Equipo de medida Técnica (Mantis):
Equipo para la medición del consumo de energía eléctrica activa y/o reactiva, demanda máxima de potencia y/o de otros parámetros involucrados en el suministro de energía eléctrica.
Es de un manual de inspecciones de Colombia. Encontré Measuring technique equipment. ¿Puede ser?
Muchas gracias.
Equipo para la medición del consumo de energía eléctrica activa y/o reactiva, demanda máxima de potencia y/o de otros parámetros involucrados en el suministro de energía eléctrica.
Es de un manual de inspecciones de Colombia. Encontré Measuring technique equipment. ¿Puede ser?
Muchas gracias.
Proposed translations
(English)
3 +2 | technical measuring device/instrument | Giovanni Rengifo |
3 -1 | RISK PREVENTION TEAM | jude dabo |
Proposed translations
+2
53 mins
Selected
technical measuring device/instrument
Creo que el término que sugieres no tiene sentido.
De pronto quisieron decir "equipo de medida técnico".
No estoy seguro.
De cualquier manera, "equipment" es un sustantivo colectivo.
Por eso, en este caso utilizaría "device/instrument".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-07-01 16:11:28 GMT)
--------------------------------------------------
Aunque pensándolo bien, ¿no son todos los equipos técnicos?
¿Se referirán a un equipo que cumple con normas técnicas?
¿Por qué "Técnica" con mayúscula?.
De pronto quisieron decir "equipo de medida técnico".
No estoy seguro.
De cualquier manera, "equipment" es un sustantivo colectivo.
Por eso, en este caso utilizaría "device/instrument".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-07-01 16:11:28 GMT)
--------------------------------------------------
Aunque pensándolo bien, ¿no son todos los equipos técnicos?
¿Se referirán a un equipo que cumple con normas técnicas?
¿Por qué "Técnica" con mayúscula?.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
5 hrs
RISK PREVENTION TEAM
INDUSTRIAL SAFETY AND RISK PREVENTION
Peer comment(s):
disagree |
Manuel Aburto
: Not team but device/instrument as proposed by Giovanni.
16 hrs
|
Not device but team.Sorry!!
|
Something went wrong...