Jun 7, 2017 11:35
7 yrs ago
4 viewers *
English term

blackout

English to Portuguese Tech/Engineering Photography/Imaging (& Graphic Arts) Digital Camera description
Blackout
No viewfinder blackout
Reduced viewfinder blackout time
(...)
Blackout-free shooting
Ever since the film era, camera mechanisms have been designed with shutter and mirror mechanisms that interrupt the incoming light when creating a photographic image.
(...)
It offers a liberating experience for all types of image making with blackout-free shooting.

Desde já grata :)

Discussion

fcaesar Jun 14, 2017:
Blackout do visor óptico Blackout é o termo padrão usado por fotógrafos profissionais. Também é comum encontrar "viewfinder" ou "viewfinder óptico" ao invés de visor para diferencia-lo da tela. O texto então poderia ficar como "tempo de blackout do visor(viewfinder) óptico".
expressisverbis Jun 7, 2017:
Acho que é útil: Um dos recursos anunciados, é o “blackout-free shooting” a até 20 quadros por segundo, ou seja, a possibilidade de se fotografar sem o visor ficar escuro na captura da imagem.
http://fotometre.me/nova-sony-alpha-9/

What is Sony A9 Blackout-free shooting?
https://sonyalphanex.blogspot.pt/2017/04/what-is-sony-a9-bla...

Um novo mecanismo de obturador/compartimento do espelho reduz a vibração da imagem a fim de obter uma imagem estável no visor com blackout mínimo ao fotografar a alta velocidade e é possível ativar o novo obturador eletrónico com cortina dianteira a fim de minimizar as vibrações internas e reduzir o risco de microefeito tremido nos detalhes subtis.
http://www.colorfoto.pt/blog/20146/novidade-nikon-D810/

https://esec.ualg.pt/pt/content/laboratorio-fotografia-1

A Nikon utiliza o termo em inglês, mas penso que o sentido é esse: fotografar sem o visor ficar escuro na captura da imagem.
@Inês Veja o seu mail...

Proposed translations

+1
2 mins

desaparecimento total da imagem/escurecimento

Sugestão.
Note from asker:
Obrigada, André pelo seu tempo e cuidado mas o cliente apontou outra solução.
Peer comment(s):

agree expressisverbis : Diria "escurecimento" para pt-pt, ou utilizaria "blackout".
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search