May 31, 2017 15:10
6 yrs ago
French term
prescriptions de fonctionnement
French to Dutch
Law/Patents
Law: Contract(s)
onderhuurovereenkomst
Le tiers-occupant est tenu de faire un usage des lieux concédés conforme à leur destination et de se conformer aux *prescriptions de fonctionnement*.
Wie heeft een idee? "Exploitatievoorschriften" lijkt me hier niet erg waarschijnlijk.
Wie heeft een idee? "Exploitatievoorschriften" lijkt me hier niet erg waarschijnlijk.
Proposed translations
(Dutch)
3 | voorschriften voor het gebruik van de aanwezige installaties | Roy vd Heijden |
Proposed translations
22 mins
Selected
voorschriften voor het gebruik van de aanwezige installaties
Prescriptions de fonctionnement [des installations présentes]
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2017-05-31 19:16:17 GMT)
--------------------------------------------------
Of 'gebruiksvoorschriften voor toestellen'.
Vgl.:
« A la sortie des locaux, l’utilisateur est tenu d'enlever à ses frais les ouvrages, constructions et installations que le propriétaire a décidé de ne pas conserver, [...]. »
(http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:khW2-Mv...
--------------------------------------------------
Note added at 16 uren (2017-06-01 07:11:24 GMT)
--------------------------------------------------
Hoewel het om toestellen lijkt te gaan, dan wellicht toch eerder 'naleven van de aan de exploitatie [des lieux] verbonden voorschriften'
--------------------------------------------------
Note added at 4 uren (2017-05-31 19:16:17 GMT)
--------------------------------------------------
Of 'gebruiksvoorschriften voor toestellen'.
Vgl.:
« A la sortie des locaux, l’utilisateur est tenu d'enlever à ses frais les ouvrages, constructions et installations que le propriétaire a décidé de ne pas conserver, [...]. »
(http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:khW2-Mv...
--------------------------------------------------
Note added at 16 uren (2017-06-01 07:11:24 GMT)
--------------------------------------------------
Hoewel het om toestellen lijkt te gaan, dan wellicht toch eerder 'naleven van de aan de exploitatie [des lieux] verbonden voorschriften'
Note from asker:
Dank je Roy. In een ander artikel van de overeenkomst staat onder "Participation aux charges de fonctionnement" het volgende: "La redevance étant établie hors charges, le tiers occupant participe par ailleurs aux charges découlant des prestations dont il bénéficie pour l'espace sous-loué". Het gaat dus om diensten ten behoeve van de onderverhuurder. Is "gebruiksvoorschriften" een optie? |
Ik bedoel "gebruiksvoorschriften" zonder de toestellen. |
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dank je wel, Roy, voor het meedenken."
Something went wrong...