May 26, 2017 14:19
6 yrs ago
English term

a product whose time has come

English to German Bus/Financial Marketing / Market Research
***A product whose time has come: Glyphosate-free Roundup on sale in Austria***

A new type of Roundup is on sale in Austrian garden centres. The usual active ingredient, glyphosate, which was named as a probable carcinogen by the World Health Organisation’s cancer agency, has been replaced – with vinegar!


Vorläufige Lösung:


***Ein Produkt, für das die Zeit reif ist: Roundup ohne Glyphosat im Verkauf in Österreich***

Eine neue Version von Roundup wird seit kurzem in österreichischen Gartenzentren verkauft. Der übliche aktive Inhaltsstoff, Glyphosat, der von der Krebsagentur der Weltgesundheitsorganisation als wahrscheinlich krebserregend eingestuft wurde, wurde darin ersetzt – durch Essig!


Aber diese Übersetzung der Überschrift ist viel zu lang. Hat jemand eine Idee, wie man das verkürzen oder umformulieren könnte?
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): dkfmmuc, Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Ulrike Hoffmeister, PhD (X) May 27, 2017:
Für dieses Produkt war die Zeit reif… Dieses Produkt hat übrigens einen eigenen Namen: „Roundup AC“, siehe http://www.gartengnom.net/roundup-ohne-glyphosat/
siehe auch https://de.wikipedia.org/wiki/Roundup
Iris Rutz-Rudel May 26, 2017:
Die Zeit war reif:.... in Österreich jetzt glyphosatfreies Roundup erhältlich (oder: am Markt)
Bernd Albrecht May 26, 2017:
Kein Glyphosat, sondern Essig. Das neue Roundup. Jetzt erstmals in Österreich erhältlich.

Roundup ohne Glyphosat klingt für mich übrigens etwas eleganter als:
Glyphosatfreies Roundup

Sofern das denn alles stimmt und ab sofort wirklich komplett auf Glyphosat verzichtet wird - sonst ist echt alles Essig ;-)
Susanne Schiewe May 26, 2017:
Man könnte noch ein Wortspiel einbauen, z. B. "Endlich/höchste Zeit für eine wirklich runde Sache: ..."
(Seite 239 oder nach "runde Sache"/"Roundup" suchen)
https://books.google.de/books?id=oZyzDgAAQBAJ&pg=PA239&lpg=P...
Simone Linke May 26, 2017:
Find ich gut! (Die Variante mit "erstmals erhältlich" am Ende klingt in meinen Ohren besser.)
Olaf Reibedanz (asker) May 26, 2017:
Ich hätte auch noch eine idee: Höchste Zeit: Glyphosatfreies Roundup erstmals erhältlich
Höchste Zeit: erstmals glyphosatfreies Roundup erhältlich
Simone Linke May 26, 2017:
Wie wär's einfach mit: "Endlich: Roundup [..] in Österreich!"

Proposed translations

3 hrs
Selected

Längst überfällig:

Seit langem erwartet...
Sehnlichst erwartet...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke euch! Mir gefällt die Lösung mit dem vorangestellten "Längst überfällig". Hier meine finale Fassung: "Höchste Zeit: Neue Roundup-Variante ohne Glyphosat erhältlich "
5 mins

ein Produkt im Kommen

Eine Möglichkeit...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search