May 23, 2017 16:36
6 yrs ago
English term

patent node

English to Spanish Medical Medical (general) Ganglios
Hola colegas, tengo el término "patent" que no sé cómo traducirlo en relación con los ganglios o nodos.

El contexto es el siguiente:

Anchor is typically applied proximally, near healthy patent lymph node

Según el cliente, "A patent lymph node is one that is healthy, open and unobstructed"

Estaba pensando en traducir toda esa frase si no encontraba una traducción que se ajustara a "patent". ¿Conocen alguna?

Saludos y muchas gracias

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

nodulo permeable

in Latin nodulus

--------------------------------------------------
Note added at 19 Min. (2017-05-23 16:56:14 GMT)
--------------------------------------------------

patency, the noun, means that the passage through the nodulo is not obstructed, is free (or patent)

--------------------------------------------------
Note added at 23 Min. (2017-05-23 17:00:33 GMT)
--------------------------------------------------

patency is permeability
Peer comment(s):

agree Giovanni Rengifo : Da fehlt aber nur noch den Akzent auf dem "ó" in "nódulo". //Und danke Dir auch für die Korrektur Ellen. Ich wusste, dass es da etwas nicht richtig gab.
3 hrs
Danke Giovanni ! Ganz recht. und wenn wir schon beim Korrigieren sind, dann der statt den A. o.k. ?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
41 days

nódulo palpable

En México se refiere a un nódulo que es palpable en la exploración física.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search