Glossary entry

English term or phrase:

Let go and let God

Spanish translation:

Suelta las riendas y entrégaselas a Dios

Added to glossary by Taña Dalglish
May 10, 2017 23:23
7 yrs ago
5 viewers *
English term

Let go and let God

English to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings Self-help book
The saying, “Let go and let God” is often misunderstood. Whoever originally coined that phrase was probably thinking about the Law of Attachment: if your happiness or sense of self-worth is dependent on having something, then you are attached to it. But “Let go and let God” does not refer to doing nothing. Rabindranath Tagore, 1913 Nobel Prize Winner in Literature, said that we can’t cross the sea merely by staring at the water.

We should not ask for what we want and wait for the “universe” to provide it. There is no point finding your purpose, drafting your goals, prioritizing them, setting deadlines, following the spiritual laws and using the power of your mind to manifest if in the end you don’t take action.

We need to purposely go after what we want. It is true that in some cases the action might be to do nothing at all, like waiting for the cake to bake, but in most cases we are going to be guided to do something: turn the oven up or down, update our resume, etc. Once we have completed that step, we will be guided to take the next step, and the next, until we reach our goal.

Once we feel we have taken all possible action, then we let go and let God. If you find that you are struggling to understand what your next step should be, it is because you haven’t formed a clear picture of what you want, and therefore your higher self can’t bring it to you. Clarity is essential.
Change log

May 24, 2017 10:53: Taña Dalglish Created KOG entry

Discussion

JohnMcDove May 11, 2017:
Sin duda, de acuerdo con Adriana, en cuanto a los Kudos para Lorena. Y eso, que el derecho humano más importante que tenemos (aunque no figure en la Declaración de Derechos Universal...) es el derecho a ayudar. ;-) ¡Saludos cordiales!
David Hollywood May 11, 2017:
I think Mario fails to understand the spirit of this site I get in there and sometimes put my foot in it but we're here to help and that's the real spirit
Adriana Martinez May 11, 2017:
Kudoz ... for Lorena. She's absolutely right. And Kudoz also for John, who decided to respect the rules and act like a true colleague. :)
lorenab23 May 11, 2017:
Site rule 3.7 3.7
Commentary on askers or answerers, and their postings or decisions to post, is not allowed.
Comments or insinuations concerning an answerer's or asker's experience or profile, his/her decision to post a certain question or answer, grade or close a question in a certain way, make a certain glossary entry, etc., are strictly prohibited (whether posted publicly, made directly to the person in question, or made to another site user).
Wilsonn Perez Reyes May 10, 2017:
Algunas consultas con sencillas y otras difíciles. Yo mismo he formulado casi 200 preguntas y afortunadamente he obtenido buenas repuestas que me han sacado de apuros.
lorenab23 May 10, 2017:
Just a reminder The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
So to Wilsonn and Mario, please stop being so condescending. Nobody forced you to join KudoZ. If you do not want to help then the solution is very simple, stop coming around.
Mario Chavez (X) May 10, 2017:
Translate it yourself Please have the courage to do your own translation and let it swim or sink by its own merits instead of relying on someone else to do it for you.

Proposed translations

+9
2 hrs
Selected

Suelta las riendas y entrégaselas a Dios

Otra opción.

HTH!
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Muy buena opción. :-)
5 mins
Gracias John. Un abrazo.
agree lorenab23 : :-)
47 mins
Muchas gracias Lorena. Besos.
agree Giovanni Rengifo : I like the way this sounds.
1 hr
Thank you Giovanni. Un abrazo.
agree Yaotl Altan
3 hrs
Thank you Yaotl.
agree Karin Monteiro-Zwahlen : muy logrado
5 hrs
Gracias Karin.
agree Kirsten Larsen (X) : Muy bien :-)
7 hrs
Gracias Kirsten. Un abrazo.
agree Adriana Martinez : También es excelente propuesta. :) Saludos, Taña. :)
16 hrs
Muchas gracias Adriana. Un abrazo.
agree Luximar Arenas Petty : Perfecto. Muy natural y nada literal.
16 hrs
Gracias Luximar.
agree MollyRose : Perfecto.
18 hrs
Thank you Molly.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
41 mins

déjalo y deja a Dios / déjalo entonces y deja que Dios haga su parte

No me he metido de lleno a buscar en Google, u otras referencias.

Te aporto un par de ideas que tal vez puedan servirte.

Había un dicho del Conde Lucanor (creo, ahora lo busco) que decía algo como:

"Yo he hecho lo que he podido, Fortuna lo que ha querido".

Si hablamos de "Fortuna" como la "diosa de la fortuna" o el destino.

Espero no ir muy desencaminado, y que lo que aporto te sea útil.

Saludos cordiales.

--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2017-05-11 00:17:03 GMT)
--------------------------------------------------

De Quevedo, nada menos, es la cita:

https://books.google.com/books?id=p_kAAAAAMAAJ&pg=PA157&lpg=...

Se podría encontrar algo como

No te aferres y deja a Dios darte tu suerte...

Me recuerda a una cita bíblica (Evangelio) "Sed como las avecillas del campo..."

Aquí hay una versión en Mateo 6:26-33

https://www.biblegateway.com/passage/?search=Mateo 6:26-33&v...

Saludos una vez más.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2017-05-11 04:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

Es curioso, leyendo todo el contexto de la pregunta, también me acuerdo de lo de "A Dios rogando y con el mazo dando" o "Rézale a la Virgen, pero sigue remando", que de alguna forma dan la idea de que aunque uno le deje a Dios "las riendas", hay que seguir dándole con las espuelas al caballo, para que corra...

En cualquier caso, si debo romper una lanza por alguien, la verdad es que este tipo de preguntas me parecen interesantes y constructivas. Nos hacen pensar y afinar nuestras destrezas de traducción (y de comprensión cabal de los conceptos), al tiempo que ayudamos libremente.

En fin, buenas traducciones y buenos alimentos. :-)
Peer comment(s):

agree Wilsonn Perez Reyes : tb. dejarlo todo en las manos de Dios.
4 mins
Muchas gracias, Wilsonn. :-) Sí, es curioso que acabo de añadir la cita bíblica de San Mateo... Desde luego "Déjalo y déjalo todo en las manos de Dios", sería una opción muy buena, u óptima.
agree Beatriz Ramírez de Haro : Con Wilsonn "déjalo en manos de Dios"
10 hrs
Muchas gracias, Beatriz. :-) ¡En sus manos está! ;-)
agree Adriana Martinez : Me gusta "que Dios haga su parte". Es el sentido preciso. ¡Saludos, John! :)
17 hrs
Muchas gracias, Adriana. :-) ¡Saludos cordiales!
Something went wrong...
11 hrs

déjalo ir y déjalo a Dios

Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

Referencias

“Suelta las riendas y entrégaselas a Dios”

Lemas para vivir mejor - Martha Lazcano
marthalazcano.com/2017/04/lemas-vivir-mejor/
... sonríe porque sucedió; Sólo por hoy; Hay que abandonar toda esperanza de un pasado mejor; Vive y deja vivir; Suelta las riendas y entrégaselas a Dios.

Libros de reflexión grupos 12 pasos : febrero 2016
hojitadeldia.blogspot.com/2016/02/
Feb 29, 2016 - “Suelta las riendas y entrégaselas a Dios”. Este lema puede ser un antídoto al deseo que tenemos muchos de controlar lo incontrolable.

Bob, Dylan, el poeta en busca de redención – Armenia City
armeniacity.com › Espiritualidad social
Jan 9, 2017 - Suelta las Riendas y entrégaselas a Dios. Marzo 25th, 2017. Orson Wells y el Miedo en el Porvenir. Marzo 2nd, 2017. Jesús si te Entiende.

Debate FRASES PARA COMPARTIR - grupos.emagister.com
grupos.emagister.com/debate/frases_para.../25495-727156
Jul 2, 2010 - Grupo de Refranes, frases célebres y más. Únete al grupo. Cursos online ... Suelta las riendas y entrégaselas a dios........ Ocupate de las cosas ...


http://www.nmal-anon.org/PDF/Roadrunner/English_Spanish/2015...
Suelta las Riendas y entrégaselas a Dios
Había escuchado el lema '"Suelta las riendas y
entrégaselas a Dios" mucho antes de entrar en AlAnon.
Es una frase que es muy popular en
todas las formas de religión e incluso grupos
no religiosos en nuestra sociedad. Había
intentado practicar 'dejar ir' mucho antes de
unirme a Al -Anon, pero no había dominado
la habilidad de soltar y permitir que la paz
tomara el control de mi corazón.
Peer comments on this reference comment:

agree Adriana Martinez : ¡Qué bueno que lo incluiste como propuesta! :)
10 mins
Muchas gracias Adriana.
agree lorenab23 : As an answer, pretty please?
12 mins
Will do, and I applaud you for setting the record straight (discussion box). It is unfortunate that some have not read the rules themselves and are far too quick to admonish others. Un abrazo.
agree JohnMcDove : Excellent research! As usual. ¡Bravo, Taña!
45 mins
Thank you kind Sir!
agree Kirsten Larsen (X) : Un abrazo.
8 hrs
Gracias Kirsten. Igualmente.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search