May 7, 2017 14:22
7 yrs ago
4 viewers *
English term

net leverage

English to German Bus/Financial Finance (general)
In einer Grafik, die das Umsatzwachstum des Unternehmens über vier Jahre zeigt, steht unter den Jahresbalken die Zeile "net leverage" und dann pro Jahr eine Angabe "2x", "2,4x".
Mir raucht der Kopf, aber ich verstehe nicht, was hier mit "net leverage" gemeint ist.
"Nettohebelwirkung"? Aber was soll das sein?

Vielen Dank schon einmal!
Proposed translations (German)
3 Netto-Leverage
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): OK-Trans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

58 mins
Selected

Netto-Leverage

Das sollte passen. Hier eine Erklärung:

https://books.google.co.in/books?id=ocmdr6yCFRYC&pg=PA24&lpg...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-07 15:26:05 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, mein Beispiel war ungünstig gewählt, da es aus dem Investmentbereich stammt. Aber in deinem Kontext kannst du den Begriff auch verwenden ("Netto-Leverage" oder "Netto-Leverage-Ratio"). Siehe z.B.:

https://www.pressebox.de/pressemitteilung/epicor-software-de...

Zudem erwartet das Unternehmen eine Nettoverschuldung von annähernd 1,2 Milliarden US-Dollar zum 30. September 2012, was zu einem Netto Leverage Ratio von rund 5,4x führt.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-05-07 15:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

oder: "Verhältnis zwischen Netto-Verschuldung und Eigenkapital"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search