Glossary entry

English term or phrase:

sulfhydrylating agent

Russian translation:

реагент для введения тиольной группы

Added to glossary by Anton Konashenok
Apr 14, 2017 10:00
7 yrs ago
1 viewer *
English term

sulfhydrylating agent и sulfhydrilated compound

English to Russian Medical Chemistry; Chem Sci/Eng
The said terminal amino group (-NH2) is easily available for activation with the sulfhydrylating agent.
The resultant sulfhydrilated compound is then treated with nucleophile selected from the group of reducing agents to obtain activated oligomer which is then purified.

адекватен ли перевод сульфгидрирующий/сульфгидрированный? Спасибо!
Change log

Apr 18, 2017 23:35: Anton Konashenok Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

реагент для введения тиоловой группы

и, соответственно, вещество/соединение с введенной тиоловой группой (или, перефразируя, просто "полученный [таким образом] тиол").
Тиоловая (или тиольная) группа - это более современное название сульфгидрильной группы (–SH, она же меркаптогруппа).

Два возражения Алле:
Присоединение и замещение - это два разных вида химических реакций, и называть одно другим некорректно. Термин "введение" охватывает оба варианта.
"Способствующий" - слишком косвенно, способствовать реакции может, например, катализатор, кислота/щелочь для создания нужного pH, нагревание и т.д., а тут речь идет о реагенте, непосредственно участвующем в реакции.

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-04-14 19:38:51 GMT)
--------------------------------------------------

Кстати, слово "тиол" пригодно и в случае введения одной группы SH, и в случае нескольких.
Peer comment(s):

agree Nina Nikitina
21 hrs
Спасибо, Нина
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо большое!"
6 hrs

агент, способствующий присоединению сульфгидрильной группы (или групп)

... и "соединение, содержащее сульфгидрильную группу" (или группы - по контексту)

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2017-04-14 16:31:20 GMT)
--------------------------------------------------

предложенный автором вариант не представляется адекватным

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2017-04-14 16:34:50 GMT)
--------------------------------------------------

здесь, скорее всего, "сульфгидрильная группа" в единственном числе, так как, похоже, она единственная в соединении и замещает единственную (концевую) аминогруппу.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search