Glossary entry

English term or phrase:

remain in check

German translation:

stagnieren, auf der Stelle treten, begrenzt bleiben

Added to glossary by Andrea Hauer
Mar 26, 2017 17:24
7 yrs ago
1 viewer *
English term

remain in check

English to German Bus/Financial Investment / Securities
Emerging market debt local currency could serve as a continued source of return, especially given that US 10-year yields ***remain in check***.

Wie versteht ihr das?

Discussion

phillee Mar 26, 2017:
not performing strange usage of 'in check' but I think this means they are restrained and not delivering any significant returns

Proposed translations

+1
33 mins
Selected

stagnieren, auf der Stelle treten, begrenzt bleiben

Vorschlag:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung eignen sich als nachhaltige Renditequelle, auch vor dem Hintergrund der stagnierenden Renditen für zehnjährige US-Staatsanleihen.

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2017-03-26 18:00:23 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung eignen sich als nachhaltige Renditequelle, wohingegen zehnjährige US-Staatsanleihen nur geringe Zinsen abwerfen.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2017-03-26 23:09:15 GMT)
--------------------------------------------------

oder:

Schwellenländeranleihen in Lokalwährung werden derzeit [weiterhin] attraktiv verzinst, wohingegen zehnjährige US-Staatsanleihen nur geringe Renditen abwerfen.
Peer comment(s):

agree Kay-Viktor Stegemann : Das "continued" würde ich hier allerdings nicht als "nachhaltig", sondern einfach mit "weiterhin" wiedergeben
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, klar - da hatte ich große Tomaten vor den Augen ;o)"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search