Glossary entry

English term or phrase:

high-volume economics

Japanese translation:

大量生産型(経済/経営)

Added to glossary by Yuu Andou
Mar 7, 2017 08:36
7 yrs ago
English term

high-volume economics

English to Japanese Marketing Electronics / Elect Eng corporate profile
Flexible Manufacturing

With the help of a 3-year DARPA grant for “Flexible Manufacturing of Dissolved-Wafer Silicon Capacitive Sensors”, ISS built its fabrication capability around the concept of flexibility. The essence of this approach is using common design elements, equipment, and processes to leverage ISS’ investment in a MEMS fabrication facility, and bring traditional ***high-volume economics*** to a collection of niche volume, higher-value products.
References
FYI

Proposed translations

19 hrs
Selected

大量生産型(経済/経営)

どうやら会社案内のHPのようなのでちょっとおかずをつけた方が良いような気がします。
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ありがとうございました!"
+3
2 hrs

大量生産

文脈からして、economies of scale (規模の経済、スケールメリット)の意味で使っていると思います。ただし、訳には「規模の経済」より「大量生産」の方が、次の collection of niche volume, higher-volume products によく繋がると思います。(なお、「大量生産」と言うと、単価が安くなるのは分かります。)
Economies of scale の説明から
"the greater the quantity of a good produced, the lower the per-unit fixed cost because these costs are spread out over a larger number of goods."
http://www.investopedia.com/terms/e/economiesofscale.asp
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q111...
https://kotobank.jp/word/規模の経済-2671
Peer comment(s):

agree Keijiroh Yama-Guchi : 『大量生産』以外良い訳はないでしょう
12 hrs
ありがとうございます。
agree Minoru Kuwahara
20 hrs
ありがとうございます。
agree David Gibney
1 day 10 hrs
ありがとうございます。
Something went wrong...

Reference comments

20 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search