This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 2, 2017 18:13
7 yrs ago
English term
undertaking
English to Russian
Law/Patents
Law (general)
to mortgage or charge - the undertaking - and all or any of the real and personal property and assets, present or future...
сначала думала имущество, но дальше следует property and assets
спасибо
сначала думала имущество, но дальше следует property and assets
спасибо
Proposed translations
(Russian)
4 | предприятие | Elena Shtronda |
Proposed translations
27 mins
предприятие
--
Discussion
Please post the full sentence.