Feb 23, 2017 08:32
7 yrs ago
4 viewers *
Russian term

Проектное наименование лекарственного препарата

Russian to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Протокол:
Фаза:
Организация разработчик лекарственного препарата (спонсор клинического исследования):
Контрактная исследовательская организация:
Химическое наименование лекарственного препарата:
Проектное наименование лекарственного препарата:
Перечень активных веществ лекарственного препарата:

Proposed translations

3 hrs
Selected

research name / laboratory name / laboratory code

Это действительно рабочее название препарата, которым пользуются в ходе разработки (т.е. выполнения проекта). По-английски это называют по-разному, но мне чаще всего попадались варианты, указанные в строке ответа (lab. code обычно используется в тех случаях, когда такое название состоит из букв и цифр). Думаю, что в этом конкретном случае наиболее подходящим вариантом будет "research name".



--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2017-02-23 11:43:32 GMT)
--------------------------------------------------

Забыла добавить: на следующем этапе будет уже "Approved Name"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
12 mins

design name of the medication

.

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-02-23 08:46:22 GMT)
--------------------------------------------------

Я так понимаю, что это рабочее наименование изделия до выпуска на рынок.
Something went wrong...
+1
28 mins

proposed proprietary name

/
Peer comment(s):

agree Jack Doughty
29 mins
Thank you.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search