Feb 21, 2017 11:56
7 yrs ago
1 viewer *
German term
VERSCHLUSSHÜLSEN
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering (general)
Necesito ayuda con este término. No se me ocurre ninguna traducción.
Adjunto enlace con imágenes:
http://thiemann.de/VerschlusshuelsenST.htm
¡Gracias de antemano por vuestra ayuda!
Adjunto enlace con imágenes:
http://thiemann.de/VerschlusshuelsenST.htm
¡Gracias de antemano por vuestra ayuda!
Proposed translations
(Spanish)
4 | Hebilla, precinto para fleje de acero | Javier Munoz |
4 +1 | grapas (de cierre) | Pablo Cruz |
Proposed translations
32 mins
Selected
Hebilla, precinto para fleje de acero
Supongo que se trata de una cinta o fleje de acero. esta pieza se utiliza para la unión del fleje. Normalmente se llaman hebillas o conectores.
Adjunto referencia
http://fechometal.com/sistemas-soluciones-de-fijacion/distri...
http://www.rajapack.es/cintas-adhesivas-flejes-colas/fleje-a...
Adjunto referencia
http://fechometal.com/sistemas-soluciones-de-fijacion/distri...
http://www.rajapack.es/cintas-adhesivas-flejes-colas/fleje-a...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
28 mins
grapas (de cierre)
Comparar imágenes:
https://www.google.es/search?q=fleje acero funda&biw=1224&bi...
https://www.google.es/search?q=fleje acero sujeción&biw=1224...
Saludos
Something went wrong...