Feb 1, 2017 21:36
7 yrs ago
14 viewers *
English term

upstream/downstream sensor

English to Spanish Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Homologación de vehículos
Hola colegas, no estoy muy seguro a lo que hacen referencia estos tipos de sensores respecto del rendimiento de los vehículos

Les dejo algo de contexto:

Downstream/upstream sensor denominator bank 1

Muchas gracias!!!

Discussion

cranesfreak Feb 2, 2017:
@Asker Al no haber contexto o palabras anexas que ayuden a dar un panorama aunque para ti no tengan relacion, es incluso dificil calificar las respuestas. Saludos :)

Proposed translations

+5
56 mins
Selected

Sensor aguas arriba/aguas abajo

Referido al circuito desde un punto de referencia: aguas arriba=antes, aguas abajo=después. Saludos.
Peer comment(s):

agree Yaotl Altan
6 hrs
Gracias, Yaotl
agree Pablo Cruz : o quizá algo más general: sensor previo / sensor posterior (?) Saludos
10 hrs
Gracias, Pablo. Esa forma también valdría dependiendo del contexto.
agree ricardo4600
12 hrs
Gracias, Ricardo
agree Jesús Morales
17 hrs
Gracias, Jesús
agree JohnMcDove
2 days 1 hr
Gracias, John
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 mins

sensor de oxígeno de alimentación y de escape/emisión

Mi propuesta.
Something went wrong...
2 hrs

Contracorriente /a favor de la corriente

Hice unas pesquisas con amigos y consensamos que uno es contra corriente (upstream) y a favor de la corriente (downstream).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search