Jan 29, 2017 22:22
7 yrs ago
18 viewers *
Arabic term
المرتبة والتسلسل
Arabic to English
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Recommendation Letter
المملكة العربية السعودية
وزارة الصحة
المديرية العامة للشئون الصحية بمنطقة الرياض
مستشفى محافظة المزاحمية العام
خطاب تزكية
الاسم رقم الموظف الوظيفة: أخصائي أشعة المرتبة و التسلسل : 50|14623 الجنسية
I was wondering what المرتبة referred to - whether it is referring to the pay grade of the radiologist and the التسلسل as the payroll number. I just put 'Grade/Serial No' but sounds a bit vague. If anybody has any idea with references in Arabic/English that would be most appreciated :)
وزارة الصحة
المديرية العامة للشئون الصحية بمنطقة الرياض
مستشفى محافظة المزاحمية العام
خطاب تزكية
الاسم رقم الموظف الوظيفة: أخصائي أشعة المرتبة و التسلسل : 50|14623 الجنسية
I was wondering what المرتبة referred to - whether it is referring to the pay grade of the radiologist and the التسلسل as the payroll number. I just put 'Grade/Serial No' but sounds a bit vague. If anybody has any idea with references in Arabic/English that would be most appreciated :)
Proposed translations
(English)
4 +2 | grade and serial number | Susan McMillan |
5 | grade and hierarchy | Mohammed Lafi |
4 | المرتبة: Rank التسلسل: Serial number | Chakib Roula |
Change log
Jan 29, 2017 23:17: Murad AWAD changed "Field (write-in)" from "خطاب تزكية" to "Recommendation Letter "
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
grade and serial number
I think you are correct in your thinking, Sian_Trans, that they are looking for pay grade and payroll/employee number.
I would not use "rank" here. At least in the U.S., that usage is limited almost entirely to military contexts.
I would not use "rank" here. At least in the U.S., that usage is limited almost entirely to military contexts.
Note from asker:
Yes I agree about rank. Thanks for your feedback :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
المرتبة: Rank التسلسل: Serial number
This is likely the case as we are dealing with a doctor/specialist details.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-01-30 07:40:49 GMT)
--------------------------------------------------
Grade is more appropriate than "rank".
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2017-01-30 07:40:49 GMT)
--------------------------------------------------
Grade is more appropriate than "rank".
13 hrs
grade and hierarchy
One could say grade and hierarchy or level and hierarchy. The UN uses levels, other employers use grades. The hierarchy develops according to the years of experience before you move to a higher grade or level.
In some jobs, you hold the same grade or level forever but the hierarchy or tasalsul changes. When you start with Grade A, after three years you have A3.
In some jobs, you hold the same grade or level forever but the hierarchy or tasalsul changes. When you start with Grade A, after three years you have A3.
Discussion