Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
piers
French translation:
des appontements
Added to glossary by
Marina Diaponon
Jan 24, 2017 23:52
7 yrs ago
1 viewer *
English term
piers
Non-PRO
English to French
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
The Company's facilities include one dry and two floating docks, as well as piers of 1,200 meters.
Proposed translations
(French)
4 +2 | des appontements | Pierre POUSSIN |
4 | embarcadères ou jetées | Drmanu49 |
4 | quais | Rodolphe Thimonier |
Change log
Jan 24, 2017 23:52: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
6 hrs
Selected
des appontements
Il s'agit de "facilities" offertes aux navigateurs, puisqu'il est aussi question de "docks flottants" et de "cales sèches"...
Peer comment(s):
agree |
writeaway
2 hrs
|
Merci ...et une heureuse année!
|
|
agree |
Annie Rigler
9 hrs
|
Thanks Annie!
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
embarcadères ou jetées
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2017-01-25 08:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
Mot usuel
--------------------------------------------------
Note added at 8 heures (2017-01-25 08:15:12 GMT)
--------------------------------------------------
Mot usuel
9 hrs
quais
Selon la liste donnée (appontement(s)/ponton(s) ("floating dock") et cale(s) sèche(s) ("dry dock") il y a tout lieu de penser que "piers" désigne ici des quais (maçonnés et posés sur le fond).
Discussion