Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
EMEA retailer
French translation:
revendeur de la région EMEA
English term
EMEA retailer
Multi-placement under a single page occurs due to the multiple different buying technologies a publisher uses to monetize its inventory. Publishers plug into various ad exchanges and supply side partners, resulting in serving the same ad on a single page.
4 +10 | revendeur de la région EMEA | Alain Marsol |
4 +1 | marchand ou commerçant de la zone EMEA | Debora Blake |
5 | détaillant EMOA | Christiane Allen |
Non-PRO (1): mchd
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
revendeur de la région EMEA
(Europe, Moyen-Orient, Afrique)
marchand ou commerçant de la zone EMEA
Revendeur = dealer, reseller, etc. pour une marque qui ne commercialise pas elle-même ses produits.
agree |
ph-b (X)
: p.ê. aussi « distributeur »
1 day 4 hrs
|
Merci.
|
détaillant EMOA
EMOA est la traduction courante en français de "EMEA".
Comme on ne sait pas (à défaut de plus de contexte) si le client a des régions, des zones ou des secteurs, on écrira simplement EMOA et non "région EMOA", "zone EMOA" ou "secteur EMOA".
Something went wrong...