Glossary entry

Russian term or phrase:

интересная передача по телевидению

English translation:

an interesting programme on TV

Added to glossary by sezon
Dec 24, 2016 04:13
7 yrs ago
Russian term

интересная передача по телевидению

Non-PRO Russian to English Art/Literary Poetry & Literature Poetry
Пытаюсь перевести фразу "Недавно я видел интересную передачу по телевидению". Будет ли правильным такой вариант: "Recently I saw the interesting televising" или это не так?
Proposed translations (English)
4 +6 an interesting programme on TV
Change log

Dec 24, 2016 08:34: LarisaK changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Rachel Douglas, El oso, LarisaK

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
21 mins
Selected

an interesting programme on TV

***
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
7 mins
Thank you!
agree FreEditor : "An interesting TV programme" or "an interesting television programme"
46 mins
Thank you!
agree Jack Doughty : Or more colloquially in UK English: "an interesting programme on the telly" (though I don't use it myself).
2 hrs
Thank you, Jack!
agree Oleg Lozinskiy
2 hrs
Thank you, Oleg!
agree LarisaK : "An interesting TV programme"
3 hrs
Thank you!
agree El oso
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо, Gaskell!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search