Dec 11, 2016 21:43
7 yrs ago
18 viewers *
Polish term
KDL: w ułożeniu dowolny
Polish to English
Medical
Medical (general)
zaświadczenie lekarskie - ortopeda
zaświadczenie lekarskie - ortopeda
Badanie fizykalne
KDL: w ułożeniu dowolny, bez skrócenia. Blizna pooperacyjna zagojona prawidłowo, biodro beż obrzęku...
Domyślam się, że KDL to kończyna dolna lewa...
odnośnie ułożenia kończyn znalazłam coś takiego..positioning of extremities, without shortening.. ale nie ma tam tego słowa - dowolny, jako kontrast do przymusowego
Badanie fizykalne
KDL: w ułożeniu dowolny, bez skrócenia. Blizna pooperacyjna zagojona prawidłowo, biodro beż obrzęku...
Domyślam się, że KDL to kończyna dolna lewa...
odnośnie ułożenia kończyn znalazłam coś takiego..positioning of extremities, without shortening.. ale nie ma tam tego słowa - dowolny, jako kontrast do przymusowego
Proposed translations
(English)
3 +1 | neutral position | Marcin Pustkowski |
Proposed translations
+1
4 mins
Polish term (edited):
KDL: w ułożeniu dowolnym
neutral position
Na razie bez odnośnika. Tak się domyślam, że ani nie w odwiedzeniu, ani nie w przywiedzeniu, tylko tak jak się pacjentowi "ułożyło".
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-12-11 21:56:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/neutral posi...
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2016-12-11 21:56:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://medical-dictionary.thefreedictionary.com/neutral posi...
Something went wrong...