Dec 9, 2016 10:34
7 yrs ago
English term

R.M. Hold

English to Russian Tech/Engineering Medical: Pharmaceuticals Manufacturing facility area
"SetStore, Solution Preparation and R.M. Hold"



No additional info


Goes along with:

Compression Cubicle
Bin Storage
Coating Cubicle
Granulation-1
Sifting-1
Charging Corridor
Lift bay area

Это raw material hold или room hold? И как лучше перевести?

Discussion

Alexander Detistov (asker) Dec 9, 2016:
Если ничего другого подходящего не предложат, то - сырьевой бокс.
Natalie Dec 9, 2016:
В гугле ( http://tinyurl.com/glwhopw ) есть много ссылок (в т.ч. индийских) на RM/PM/FG - сырье, упаковочные материалы, готовая продукция. Ничего другого, к сожалению, не видно :-(
Alexander Detistov (asker) Dec 9, 2016:
Это какая-то зона отдельного сектора. Вот пример полного сектора - Коридор первичной упаковки, карантин для прессования и нанесения покрытия, коридор зоны прессования и нанесения оболочек, внутрипроизводственный контроль качества, Set Store, блок приготовления растворов и R.M. Hold. R.M. Hold встречается очень часто, я сомневаюсь что материалы поступают в каждый сектор. Это что-то другое. Подожду другие варианты.
Natalie Dec 9, 2016:
В таком случае я бы остановилась на "сопутствующих материалах", поскольку "сырье" тогда явно не подходит. А отправляя перевод еще раз напомните заказчику, что не уверены в том, что такое "r.m."
Alexander Detistov (asker) Dec 9, 2016:
Там стало слишком много "r.m. hold": Sifting -1 and R.M. Hold -1; Sifting -2 and R.M. Hold -2; SetStore, Solution Preparation and R.M. Hold. Заказчик не знает сам. Производственные площади в Индии, а заказчик местный.

Proposed translations

24 mins
Selected

хранилище сопутствующих материалов / сырья

related materials или raw materials - но лучше бы действительно уточнить у заказчика

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

reaction mixture

возможно:
Хранилище реакционной смеси

Таки лучше уточнить у заказчика.
Note from asker:
Там леденцы от кашля варят. Реакций там нет.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search