Dec 3, 2016 19:45
7 yrs ago
English term
lose its limbs
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
The month in question was April, the cruelest month. It was the month in which a war that had run on for a very long time would lose its limbs, as is the way of wars.
(From The Sympathizer by Viet Thanh Nguyen)
Он был тем месяцем, в котором война, которая продолжалась очень долгое время, *потеряла свой размах (= напор/инерцию/опору)*, как это случается (бывает) с войнами.
Здесь какая-то идиома, которую не удалось найти в словарях. Явно речь идёт не об ампутации, а употребляетя фигуральное значение.
Заранее признателен
(From The Sympathizer by Viet Thanh Nguyen)
Он был тем месяцем, в котором война, которая продолжалась очень долгое время, *потеряла свой размах (= напор/инерцию/опору)*, как это случается (бывает) с войнами.
Здесь какая-то идиома, которую не удалось найти в словарях. Явно речь идёт не об ампутации, а употребляетя фигуральное значение.
Заранее признателен
Proposed translations
(Russian)
4 | [война] заглохла | Natalie |
4 | застопорилась (зд.) | Tatyana Leshkevich |
3 | потеряла свою остроту | AStcheg |
3 | приобрела вялотекущий характер | FreEditor |
Proposed translations
25 mins
Selected
[война] заглохла
*
Note from asker:
"утратила свой накал" |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо за ответ! :)"
1 hr
потеряла свою остроту
вариант
Note from asker:
Благодарю за ответ, но там речь идёт о взятии Сайгона, тогдашней столицы Южного Вьетнама, ныне - Хошимина. см. мой вопрос http://www.proz.com/kudoz/English/poetry_literature/6237695-lose_its_one%5Cs_limbs.html |
8 hrs
приобрела вялотекущий характер
Или "перешла в вялотекущую фазу". Думаю, эти варианты подходят по контексту.
Note from asker:
Благодарю за ответ, но там речь идёт о взятии Сайгона, тогдашней столицы Южного Вьетнама, ныне - Хошимина. см. мой вопрос http://www.proz.com/kudoz/English/poetry_literature/6237695-lose_its_one%5Cs_limbs.html |
10 hrs
застопорилась (зд.)
Война застопорилась. По крайней мере, так говорят.
Note from asker:
Благодарю за ответ, но там речь идёт о взятии Сайгона, тогдашней столицы Южного Вьетнама, ныне - Хошимина. см. мой вопрос http://www.proz.com/kudoz/English/poetry_literature/6237695-lose_its_one%5Cs_limbs.html |
Discussion