Glossary entry

English term or phrase:

Thank, terminate & tally

French translation:

remercier, clore et compter/calculer/noter

Added to glossary by Debora Blake
Nov 23, 2016 14:40
7 yrs ago
3 viewers *
English term

Thank, terminate & tally

English to French Bus/Financial Marketing / Market Research Survey on nutrition
Enquête: le "screener" a une série de possible métiers à proposer au répondant.
Selon la réponse de ce dernier l'enquéteur devra: Thank, terminate & tally

Merci
Change log

Nov 25, 2016 18:56: Debora Blake Created KOG entry

Proposed translations

3 hrs
Selected

remercier, clore et compter/calculer/noter

remercier, clore et compter/calculer/noter (la/les réponse/s)

Normalement on "tally" après le dernier pour calculer le nombre de réponses dans chaque catégorie, par exemple.
Si on "tally" après chaque personne, je pense que "noter" pourrait convenir car l'enquêteur noterait tout simplement la réponse de la personne.



--------------------------------------------------
Note added at 2 days4 hrs (2016-11-25 18:58:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Je pense que vous avez fait le bon choix. C'est le plus logique aussi.
Note from asker:
J'ai utilisé "noter", merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

remercier, terminer la procédure et faire ses conclusions

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 6 minutes (2016-11-23 14:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

ou tirer les conclusions
Something went wrong...
8 hrs

remercier, clôturer et prendre des notes

Une suggestion...Merci !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search